YOU SAID:
When you turn your back she pulls out a flask And forgets his infidelity. Uh-oh, she's coming to the attic, plastic Go back to being plastic
INTO JAPANESE
あなたが背を向けると、彼女はフラスコを引き出し、彼の不貞を忘れます。ああ、彼女はプラスチックの屋根裏部屋に来ていますプラスチックに戻ります
BACK INTO ENGLISH
When you turn away, she pulls out the flask and forgets his infidelity. Oh she's coming to the plastic attic return to plastic
INTO JAPANESE
あなたが背を向けるとき、彼女はフラスコを引き出し、彼の不貞を忘れます。ああ、彼女はプラスチックの屋根裏部屋に戻ります
BACK INTO ENGLISH
When you turn away, she pulls out the flask and forgets his infidelity. Oh she returns to the plastic attic
INTO JAPANESE
あなたが背を向けるとき、彼女はフラスコを引き出し、彼の不貞を忘れます。ああ、彼女はプラスチックの屋根裏部屋に戻ります
BACK INTO ENGLISH
When you turn away, she pulls out the flask and forgets his infidelity. Oh she returns to the plastic attic
That didn't even make that much sense in English.