YOU SAID:
when you try to think of something cool but you cant
INTO JAPANESE
とき何かクールなのと思うしようが、あなたはカント
BACK INTO ENGLISH
When something is trying to think of a cool is you cant.
INTO JAPANESE
あなた口先だけの言葉は、何かがクールなのと思うしようとしているときです。
BACK INTO ENGLISH
You cant think of something cool is going to.
INTO JAPANESE
クールに起こっている何かを考えることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Do something cool going on should not be confused.
INTO JAPANESE
何か起こってクールは混同すべきではないか。
BACK INTO ENGLISH
Something happened, shouldn't be confused with cool no?
INTO JAPANESE
何かが起こったは涼しい no と混同されるべきではないですか。
BACK INTO ENGLISH
Something happened is not to be confused with the cool no.
INTO JAPANESE
何かクールなないと混同しないべきです。
BACK INTO ENGLISH
What a cool should not be confused with the No.
INTO JAPANESE
どのようなクールなは号と混同すべきではないです。
BACK INTO ENGLISH
What a cool, shouldn't be confused with the issue and is not.
INTO JAPANESE
どのようなクールな問題と混同されるべきではないではないです。
BACK INTO ENGLISH
Should be confused with what a cool question is not not.
INTO JAPANESE
どのようなクールな質問はないと混同する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must be confused and not what a cool question.
INTO JAPANESE
混乱する必要があり、ないクールな質問。
BACK INTO ENGLISH
You must be confusing, not a cool question.
INTO JAPANESE
必要があります混乱する、クールな問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Not cool confusion, problems must be.
INTO JAPANESE
クールではない混乱の問題をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Cool but should not clutter problems.
INTO JAPANESE
クールは、問題を整理する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to organize the problem is cool.
INTO JAPANESE
整理する必要があります問題はクールです。
BACK INTO ENGLISH
You must organize your problem is cool.
INTO JAPANESE
整理する必要がありますあなたの問題はクールです。
BACK INTO ENGLISH
You must organize your problem is cool.
This is a real translation party!