YOU SAID:
When you think about the meaning of life, there are too many things that can go through your head about the meaning of other things too.
INTO JAPANESE
あなたは人生の意味を考えると、他のものの意味についてあなたの頭をあまりにも行くことができますあまりにも多くのものがあります。
BACK INTO ENGLISH
Can you think about the meaning of life and about the meaning of what others go too your head too much.
INTO JAPANESE
あなたは人生の意味と他の人があまりにも行くの意味について考えることができるあなたの頭あまり。
BACK INTO ENGLISH
So you can think about the meaning of you go too the meaning of life and other people's heads.
INTO JAPANESE
あなたの意味を考えるがあまりにも行くことができますので生活や他の人の頭の意味。
BACK INTO ENGLISH
You can think what you mean is going too, so meaning of life and other people's heads.
INTO JAPANESE
何を意味するだ、あまりにも生活や他の人の頭の意味を考えることができます。
BACK INTO ENGLISH
What that means is, can too to think about the meaning of life and other people's heads.
INTO JAPANESE
つまりは、生活や他の人の頭の意味について考えることもできます。
BACK INTO ENGLISH
That is, you can think about the meaning of life and other people's heads.
INTO JAPANESE
つまり、生活や他の人の頭の意味について考えることができます。
BACK INTO ENGLISH
In other words, you can think about the meaning of life and other people's heads.
INTO JAPANESE
つまり、生活や他の人の頭の意味について考えることができます。
BACK INTO ENGLISH
In other words, you can think about the meaning of life and other people's heads.
Come on, you can do better than that.