YOU SAID:
when you super freaking depressed so you makeup people in your head based on real-life people and then you develope feelings for said people but realize you like the version of them you made up in your head.
INTO JAPANESE
落ち込んでいると、現実の人々に基づいて頭の中で人々をメイクし、その人たちの気持ちを養いますが、あなたが頭の中で作った彼らのバージョンが好きだということに気づきます。
BACK INTO ENGLISH
When depressed, you make people in your head based on real people and nourish their feelings, but you will find that you like their version made in your head.
INTO JAPANESE
落ち込んでいるとき、あなたは本物の人々に基づいてあなたの頭の中の人々を作り、彼らの感情を養いますが、あなたはあなたの頭の中で作られた彼らのバージョンが好きであることがわかります。
BACK INTO ENGLISH
When you are depressed, you make people in your head based on real people and nourish their feelings, but you like their version made in your head I understand.
INTO JAPANESE
あなたが落ち込んでいるとき、あなたは本物の人々に基づいてあなたの頭の中の人々を作り、彼らの感情を養いますが、あなたは彼らのバージョンがあなたの頭の中に作られたのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
When you are depressed, you make people in your head based on real people and nourish their emotions, but you know that their version was made in your head I like it.
INTO JAPANESE
あなたが落ち込んでいるとき、あなたは本当の人々に基づいてあなたの頭の中の人々を作り、彼らの感情を養いますが、あなたは彼らのバージョンがあなたの頭の中に作られたことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
When you are depressed, you make people in your head based on real people and nourish their emotions, but you know that their version was made in your head I know.
INTO JAPANESE
あなたが落ち込んでいるとき、あなたは本当の人々に基づいてあなたの頭の中で人々を作り、彼らの感情を養いますが、あなたは彼らのバージョンがあなたの頭の中で作られたことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
When you are depressed, you make people in your head based on real people and nourish their emotions, but you know that their version was made in your head I know.
This is a real translation party!