YOU SAID:
When you smile, I melt inside. I'm not worthy for a minute of your time
INTO JAPANESE
あなたが微笑むとき、私は中で溶ける。私はあなたの時間の1分間ふさわしくない
BACK INTO ENGLISH
When you smile, I melt in. I'm not worthy for a minute of your time.
INTO JAPANESE
あなたが微笑むとき、私は溶け込みます。私はあなたの時間の少しの間にふさわしくない。
BACK INTO ENGLISH
When you smile, I blend in. I am not worthy during a little of your time.
INTO JAPANESE
あなたが微笑むとき、私は溶け込みます。私はあなたの時間の少しの間にふさわしくない。
BACK INTO ENGLISH
When you smile, I blend in. I am not worthy during a little of your time.
That didn't even make that much sense in English.