YOU SAID:
When you say hi but the other person says bye. Me: I'm just gonna bury myself in the corner here
INTO JAPANESE
あなたはハイと言うが、他の人はバイを言う。私:ちょうどここに自分を埋葬するつもりです
BACK INTO ENGLISH
You say Hi, but others say Bi. I: I am going to just burial myself here
INTO JAPANESE
あなたはこんにちは、と言う人もいます。私はここに自分を埋葬するつもりです
BACK INTO ENGLISH
Some people say you say hello. I am going to burry myself here
INTO JAPANESE
あなたがこんにちはと言う人もいます。私はここに自分自身をburryするつもりです
BACK INTO ENGLISH
Some people say you are hi. I am going to burry myself here
INTO JAPANESE
何人かの人はあなたがこんにちはと言う私はここに自分自身をburryするつもりです
BACK INTO ENGLISH
Some people say you say hello I am going to burry myself here
INTO JAPANESE
何人かの人はあなたがこんにちは私はここに自分自身をburryしようと言います
BACK INTO ENGLISH
Some people say you hello I will burry myself here
INTO JAPANESE
何人かの人があなたにおじぎを言う私はここに自分自身をburryします
BACK INTO ENGLISH
Some people say to you bow down I will burry myself here
INTO JAPANESE
言う人はおじぎを自分自身、私はバリーがここで
BACK INTO ENGLISH
He says bow myself, I Barry here
INTO JAPANESE
彼は弓を自分で言う私はここでバリー
BACK INTO ENGLISH
He is Barry where I bow to tell yourself
INTO JAPANESE
彼は、私は自分で言うに屈するバリーです。
BACK INTO ENGLISH
It is Barry succumb to him I say yourself.
INTO JAPANESE
それはバリー屈する彼に私は自分自身を言います。
BACK INTO ENGLISH
It says to give Barry his myself I.
INTO JAPANESE
それはバリーを与えるに言う彼自身私。
BACK INTO ENGLISH
It gives Barry says his own me.
INTO JAPANESE
それはバリーを与える彼自身の私は言います。
BACK INTO ENGLISH
It says I give Barry a break himself.
INTO JAPANESE
私はバリーに自ら休憩を与えるといいます。
BACK INTO ENGLISH
I said I give break to Barry himself.
INTO JAPANESE
私はバリー彼自身に壊れ目を与えると述べた。
BACK INTO ENGLISH
I will Barry give breaks on his own.
INTO JAPANESE
私が自分でバリーを与える休憩をします。
BACK INTO ENGLISH
The rest I give Barry a break yourself.
INTO JAPANESE
残り私バリーを与えるあなた自身。
BACK INTO ENGLISH
The rest I give Barry a break yourself.
That didn't even make that much sense in English.