YOU SAID:
when you relly think about it saying i love you means nothing at all
INTO JAPANESE
あなたがそれについてよく考えるとき、私はあなたを愛していると言うことはまったく意味がありません
BACK INTO ENGLISH
It makes no sense to say I love you when you think about it
INTO JAPANESE
あなたがそれについて考えるとき、私はあなたを愛していると言っても意味がありません
BACK INTO ENGLISH
When you think about it, it makes no sense to say I love you
INTO JAPANESE
考えてみれば、愛してると言っても意味がない
BACK INTO ENGLISH
Come to think of it, there's no point in saying I love you
INTO JAPANESE
そういえば愛してるなんて言っても無駄
BACK INTO ENGLISH
Come to think of it, it's useless to say I love you
INTO JAPANESE
そういえば愛してるなんて言っても無駄だ
BACK INTO ENGLISH
Come to think of it, it's useless to say I love you
You love that! Don't you?