YOU SAID:
When you're singing the song thinking this is the life and you wake up in the morning and your head is twice the size where you gonna go where you gonna go where you gonna sleep tonight?
INTO JAPANESE
生活は、これを考えて歌を歌っているとき、朝の目覚めし、あなたの頭が 2 倍の大きさ、あなたへあなた今夜寝る場所を行くんだどこに行くつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
Think this life is singing a song, when waking up in the morning, and your head is to 2 times the size of your you I'm going to sleep tonight is going to go where?
INTO JAPANESE
朝、目を覚ますときに、この人生は、歌を歌って、あなたの頭は、2 回あなたの今夜は寝るつもりのサイズはどこを行くつもりだと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
Do you think this life, wake in the morning, when singing the song, your head is going to go where you are going to go to bed tonight you twice the size.
INTO JAPANESE
あなたはこの人生を考える、朝、目を覚ますにあなたの頭が起こっているときに歌を歌って行く今夜あなた二度サイズのベッドに移動しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Comes tonight when you consider this life to wake in the morning, your head is going to go sing you 2 times tried to move beds.
INTO JAPANESE
今夜来る朝の目覚めにこの人生を考慮するとき、あなたの頭はベッドを動かそうとすると 2 回歌うを行くつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Sing 2 times your head trying to bed when you consider this life to wake up in the morning coming in tonight, and I'm going.
INTO JAPANESE
2 回あなたの頭はベッドにしようとしている今夜、来る朝の目覚めにこの人生を考慮すると私はつもりを歌います。
BACK INTO ENGLISH
Consider this life to wake up in the morning come 2 times your head to bed tonight, and I sing I.
INTO JAPANESE
朝の目覚めにこの人生 2 回今夜、ベッドに頭に来るし、私は私を歌うを検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Morning awaken to life twice tonight, the bed comes to mind and then I sing I should consider.
INTO JAPANESE
朝目覚めの人生 2 回今夜、ベッドが気になるし、歌え私を考慮する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Morning waking life twice tonight, the bed comes to mind and then consider my coal miner's daughter.
INTO JAPANESE
朝起きている生活 2 回今夜、ベッドは心および炭鉱の娘を考慮しに来る。
BACK INTO ENGLISH
Morning waking life twice tonight, bed comes in considering the girl's heart and mine.
INTO JAPANESE
朝起きている人生 2 回今夜、ベッドと私の女の子の心を考える上で来る。
BACK INTO ENGLISH
Come in the morning waking life twice tonight, thinking about the girl's bed, and my heart.
INTO JAPANESE
ウェイキング ・ ライフ 2 回今夜、女の子のベッドと私の心を考えて朝に来る。
BACK INTO ENGLISH
Come in the morning, waking life twice tonight, considering the girl's bed and my heart.
INTO JAPANESE
ウェイキング ・ ライフ 2 回今夜、女の子のベッドと私の心を考慮した朝に来る。
BACK INTO ENGLISH
Come in the morning waking life twice tonight, considering the girl's bed and my heart.
INTO JAPANESE
ウェイキング ・ ライフ 2 回今夜、女の子のベッドと私の心を考慮した朝に来る。
BACK INTO ENGLISH
Come in the morning waking life twice tonight, considering the girl's bed and my heart.
This is a real translation party!