Translated Labs

YOU SAID:

when you're singing the song thinking this is the life and you wake up in the morning and your head feels twice the size where you gonna go where you gonna go where you gonna sleep tonight?

INTO JAPANESE

生活は、これを考えて歌を歌っているときと、朝の目覚めし、あなたの頭が 2 倍の大きさを感じている、あなたへあなた今夜寝る場所を行くんだどこに行くつもりですか?

BACK INTO ENGLISH

When singing the song thinking this life is waking up in the morning, and your head feels twice the size, you you I'm going to sleep tonight is going to go where?

INTO JAPANESE

朝の目覚めはこの人生を考えて歌を歌うと、あなたの頭が 2 倍の大きさを感じているあなた今夜寝るつもりですかどこに

BACK INTO ENGLISH

You wake up in the morning thinking about this life, sing a song, and your head feels twice the size is going to sleep tonight or where

INTO JAPANESE

朝考えるこの人生、歌を歌う、二度サイズは今夜またはどこに寝るつもりあなたの頭感じの目覚め

BACK INTO ENGLISH

Morning thinking about this life, songs to sing, 2 sleep tonight or where the size is going to wake up in your head feeling

INTO JAPANESE

朝考えるこの人生、歌を歌って、2 睡眠今夜またはサイズがあなたの頭の感覚で目を覚ますつもりです。

BACK INTO ENGLISH

This life thinking the morning singing song, 2 is going to sleep tonight or size is waking up with a sense of your head.

INTO JAPANESE

2 はもう今夜寝るこの生活は朝の歌う歌を考えて、またはサイズがあなたの頭の感覚で目を覚ます。

BACK INTO ENGLISH

2 this life I go to bed tonight thinking about singing in the morning, or waking up with a sense of your head size.

INTO JAPANESE

2 寝る今夜、朝の歌や頭のサイズ感で目を覚ますことを考えてこの人生。

BACK INTO ENGLISH

2 go to bed tonight, wake up in a sense of the size of the song in the morning and head to think of this life.

INTO JAPANESE

2 今夜寝る、朝歌のサイズ感で目を覚ます、頭のこの生活を考えること。

BACK INTO ENGLISH

2 to go to bed tonight, morning waking up in a sense of the size of the song, considering the life of the head.

INTO JAPANESE

今夜、ベッドに行き 2 頭の生活を考慮した、曲のサイズ感で目覚める朝。

BACK INTO ENGLISH

Morning waking up in the song go to bed tonight, and, taking into account the two life size feeling.

INTO JAPANESE

今夜、寝るを考慮行く歌で目を覚ます朝 2 生命のサイズ感。

BACK INTO ENGLISH

Tonight, to sleep the morning wake up to the song go into account 2 life size feeling.

INTO JAPANESE

今夜、寝るまで朝の航跡歌に入るアカウント 2 生命のサイズ感。

BACK INTO ENGLISH

Account 2 going to wake up in the morning until you go to bed tonight, life size feeling.

INTO JAPANESE

あなたはベッドに行く今夜、等身大の感じまでの午前中に目を覚ますつもり 2 を占めてください。

BACK INTO ENGLISH

Are you going to wake up in the morning to the feeling of going to bed tonight, should account for 2.

INTO JAPANESE

君が今夜寝る感じに朝の目覚めに、2 を考慮する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You go to bed tonight feeling need to wake up in the morning to consider a 2.

INTO JAPANESE

あなたは今夜感じ、2 を考慮する朝に目を覚ます必要をベッドへ。

BACK INTO ENGLISH

Are you feeling tonight, need to wake up in the morning to consider the 2 to the bed.

INTO JAPANESE

気分は今夜、ベッドに 2 を考慮する朝に目を 必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Mood in the morning to consider the 2 bed tonight, you should.

INTO JAPANESE

今夜 2 ベッドを検討する朝の気分する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to feel in the morning to consider a 2 bed tonight.

INTO JAPANESE

今夜 2 ベッドを検討する朝に感じる必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You should feel in the morning to consider a 2 bed tonight.

INTO JAPANESE

今夜 2 ベッドを検討する、朝に感じるはずです。

BACK INTO ENGLISH

Should feel in the morning considering the bed tonight.

INTO JAPANESE

ベッド今夜を考慮し、午前中に感じるはず。

BACK INTO ENGLISH

Considering the bed tonight, feel it in the morning.

INTO JAPANESE

ベッドを考慮した今夜、午前中にそれを感じる。

BACK INTO ENGLISH

Considering the bed tonight, feel it in the morning.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
59m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
16Nov10
1
votes
15Nov10
0
votes
16Nov10
1
votes
16Nov10
1
votes
15Nov10
1
votes