YOU SAID:
When you're lost in the rain in Juarez and it's Easter time too, and your gravity fails and negativity don't pull you through, don't put on any airs when you're down on Rue Morgue Avenue; they've got some hungry women there and they really make a me
INTO JAPANESE
Juarez で雨の中で失っているし、それはイースターの時間も、重力が失敗して陰性を通してあなたを引っ張ってはいけない、いけない気取る、モルグの通りにダウンしているとき彼らはそこにいくつかの空腹の女性を持っているし、彼らは本当に私を作る
BACK INTO ENGLISH
In Juarez have lost in the rain and it's Easter time also gravity fails, don't pull you through the negative, don't put on airs, down to the morgue Street when they have some hungry women out there and then they make me really
INTO JAPANESE
フアレスでは、雨の中で失っていると重力の失敗もイースターの時期です、負を通じてあなたを引っ張ってはいけないで、威張る、彼らそこいくつかの空腹の女性がいるし、彼らは本当に私をさせる通りの遺体安置所に
BACK INTO ENGLISH
They have lost in the rain in Juárez, and failure of gravity is Easter, don't pull you through the negative, swaggering, out there in the morgue as they make me really hungry women and
INTO JAPANESE
彼らは、フアレスで雨の中で失っているし、重力の失敗はイースター、大手を振って歩く、そこは遺体安置所で、彼らが私に本当に飢えている女性を作る、負を引っ張らないと
BACK INTO ENGLISH
They have lost in the rain in Juárez and waving Easter, a major failure of gravity walk there makes the Lady in the morgue, they are really hungry to me, and do not pull on the negative
INTO JAPANESE
彼らは、フアレスで雨の中で失っているし、イースターを振って、重力徒歩そこの主要な障害は、女性、遺体安置所で彼らは、私に本当に空腹し、負を引っ張らない
BACK INTO ENGLISH
They have lost in the rain in Juárez and, waving his Easter, a major failure of gravity walk out there in women, morgue they I really hungry, do not pull negative
INTO JAPANESE
フアレスで雨の中で彼らを失っている、彼のイースターを振って、重力の主要な障害そこの中を歩く女性、遺体安置所に否定的な私は、本当に空腹を引っ張らないで
BACK INTO ENGLISH
In Juarez have lost them in the rain, waving his Easter, a major gravity women walk in the fault there, morgue negative I really hungry, not
INTO JAPANESE
フアレスでそれらを失っている雨の中、女性彼のイースター、大きな重力を振って歩く断層が、負の遺体安置所で本当に空腹ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Rain in Juarez have lost them while the woman walking, waving his Easter, big gravity faults in the morgue of the negative really hungry is not.
INTO JAPANESE
Juarez で雨は彼のイースター、負の遺体安置所で大きな重力断層を振って歩く女性ながらそれらを失っている本当に空腹ではないです。
BACK INTO ENGLISH
In his Easter, negative morgue rain in Juarez have lost them while women waving large gravity faults, walking really hungry is not.
INTO JAPANESE
彼のイースターでフアレスで否定的な遺体安置所雨それらを失っている女性大重力断層を振って歩いて本当に空腹ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Negative body morgue rain in Juarez in his Easter walk waving women large gravity faults are losing them, not really hungry it is.
INTO JAPANESE
彼のイースターでフアレスで負体遺体安置所雨は歩く重力の大きな欠点は、それは本当に空腹ではないそれらを失っている手を振っている女性です。
BACK INTO ENGLISH
In his Easter in Juarez negative body body morgue rain gravity walk the big drawback is that it is really hungry so is a woman waving a hand is lost without them.
INTO JAPANESE
フアレス負体体遺体安置所雨重力徒歩大きな欠点は、それは本当に彼のイースターで空腹だから女性手を振ることはそれらなしで失われます。
BACK INTO ENGLISH
Juarez negative body body body morgue rain gravity walk is a woman from a big drawback is that it's really hungry at Easter he is lost without them.
INTO JAPANESE
フアレス負体体体遺体安置所雨重力徒歩です大きな欠点から女性彼はそれらなしで失われたイースターで本当に空腹です。
BACK INTO ENGLISH
Juarez negative body body body morgue rain gravity away from the big disadvantage women is really hungry at Easter he was lost without them.
INTO JAPANESE
フアレス負体体体遺体安置所雨重力の大きな欠点の女性からは、彼はそれらなしで失われたイースター本当に空腹です。
BACK INTO ENGLISH
Easter was lost from the women of Juarez negative body body body morgue rain gravity, he has them without really hungry.
INTO JAPANESE
イースターはフアレス負体体体遺体安置所雨重力の女性から失われた、彼はそれらなしには本当に飢えています。
BACK INTO ENGLISH
Easter he lost from the women of Juarez negative body body body morgue rain gravity without them are really hungry.
INTO JAPANESE
彼は女性から失ったイースター フアレス負体体体遺体安置所雨のそれらなしで重力が本当に飢えています。
BACK INTO ENGLISH
His Easter Juarez negative body body body morgue rain lost from a woman, the gravity is really hungry.
INTO JAPANESE
女性から否定的な体体体遺体安置所雨を失った彼のイースター フアレス、重力が本当に飢えています。
BACK INTO ENGLISH
From women with negative body body body morgue rain his Easter Juarez, gravity is really hungry.
INTO JAPANESE
負体体体遺体安置所で女性から雨彼のイースターのフアレス、重力は本当に飢えています。
BACK INTO ENGLISH
In negative body body morgue from a female rain Easter of his Juarez and gravity are really hungry.
INTO JAPANESE
女性雨彼のフアレスと重力のイースターから負の体体の遺体安置所では本当に飢えています。
BACK INTO ENGLISH
Woman rain from Easter of his Juarez and gravity are starving really negative body morgue.
INTO JAPANESE
彼のフアレスと重力のイースターから女性の雨は、本当に否定的な体の遺体安置所に飢えています。
BACK INTO ENGLISH
From the gravity of his Juarez Easter women's rain is hungry in the morgue of really negative.
INTO JAPANESE
彼のフアレス イースターの重力から女性の雨は本当に負の死体安置所で空腹です。
BACK INTO ENGLISH
From the gravity of his Juarez Easter women rain really in the morgue of the negative is hungry.
INTO JAPANESE
彼のフアレス イースターの重力から負の遺体安置所で本当に女性雨は空腹です。
BACK INTO ENGLISH
From the gravity of his Juarez Easter in the morgue of the negative real women rain is hungry.
INTO JAPANESE
負のリアルな女性の死体安置所で彼のフアレス イースターの重力から雨は空腹です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium