YOU SAID:
When you're down by the sea and an eel bites your knee, that's a moray
INTO JAPANESE
あなたが海のそばにいてウナギがあなたの膝を噛むとき、それはうめき声です
BACK INTO ENGLISH
It's groaning when you are near the sea and eels bit your knees
INTO JAPANESE
あなたが海のそばにいてウナギがあなたの膝をかむとうめいています
BACK INTO ENGLISH
You are on the side of the sea and the eels are moaning when an eel bites your knees
INTO JAPANESE
あなたは海の側にいて、ウナギがあなたの膝をかむときウナギはうめき声を上げています
BACK INTO ENGLISH
Eel is groaning when you are on the side of the sea and an eel bit your knees
INTO JAPANESE
うなぎが海のそばにいるとき、うなぎはうめいています、そしてうなぎはあなたの膝をかみます
BACK INTO ENGLISH
When the eel is near the sea, the eel is moaning, and the eel bites your knees
INTO JAPANESE
うなぎが海のそばにあるとき、うなぎはうめき声を上げ、そしてうなぎはあなたの膝をかみます
BACK INTO ENGLISH
When the eel is near the sea, the eel raises moans and the eel bites your knees
INTO JAPANESE
うなぎが海に近づくと、うなぎはうめき声を上げ、うなぎはあなたの膝を噛みます
BACK INTO ENGLISH
When the eel approaches the ocean, the eel raises moans and the eel bites your knees
INTO JAPANESE
うなぎが海に近づくと、うなぎはうめき声を上げ、うなぎはあなたの膝を噛みます
BACK INTO ENGLISH
When the eel approaches the ocean, the eel raises moans and the eel bites your knees
You love that! Don't you?