YOU SAID:
When you make a decision you instantly regret.
INTO JAPANESE
あなたはすぐに後悔決断を下すとき。
BACK INTO ENGLISH
When you make immediately regret decision.
INTO JAPANESE
あなたが作るときは、すぐに決断を後悔しています。
BACK INTO ENGLISH
When you make, we regret the decision immediately.
INTO JAPANESE
あなたが作るとき、私たちはすぐに決断を後悔しています。
BACK INTO ENGLISH
When you make, we will not regret the decision immediately.
INTO JAPANESE
あなたが作るとき、私たちはすぐに決断を後悔しないように。
BACK INTO ENGLISH
When you make, so that we will not regret the decision immediately.
INTO JAPANESE
我々はすぐに決断を後悔しないようにするためには、作るとき。
BACK INTO ENGLISH
We are in order not to regret as soon as decision is, when you make.
INTO JAPANESE
私たちは、あなたが作るときに、できるだけ早く決定があるとして後悔しないようにするためにあります。
BACK INTO ENGLISH
We are, when you make, there in order not to regret as there is as soon as possible decision.
INTO JAPANESE
あなたが作るときに私たちはできるだけ早く決定などがあるので、後悔しないようにするためには、があります。
BACK INTO ENGLISH
Because when you make we have such as as soon as possible decision, in order not to regret, there is.
INTO JAPANESE
あなたは私たちがそのようなできるだけ早く決定などのように持って行ったときなので、後悔しないようにするために、そこにあります。
BACK INTO ENGLISH
Because when you took, such as we have such as soon as possible decision, in order not to regret, there.
INTO JAPANESE
あなたが取ったときなので、我々はそこに、後悔しないために、早めの決定などなどなど持っているとして。
BACK INTO ENGLISH
Because when you took, we are there, in order not to regret, as they have, such as such as such as soon as possible of the decision.
INTO JAPANESE
あなたが取ったとき、彼らが持っているように、我々はそのような、そのようなすぐに決定の可能な限りのようなように、後悔しないようにするために、そこにあるので。
BACK INTO ENGLISH
When you took, as they have, we have such, such as such as long as the decision possible soon, in order not to regret, because it is in there.
INTO JAPANESE
あなたは、彼らが持っているように、取ったとき、それはそこにあるので、私たちは、後悔しないために、このような、できるだけ早く決断限りのような、そのようなを持っています。
BACK INTO ENGLISH
Is you, as they have, when taken, it so is there, we, in order not to regret, such, as soon as possible decisions such as long as we have such a.
INTO JAPANESE
彼らが持っているとしたとき、それは私たちは、このような持っているように、私たちは、順番にそのような長いできるだけ決定するとすぐに、このような、後悔しないように、そこにある、あなたです。
BACK INTO ENGLISH
When they were to have, it is we, as such have, we, as soon as such a long and as much as possible decision in order, such, so as not to regret, there there is, is you.
INTO JAPANESE
彼らが持っていたときなどは持っているとして、それはできるだけ早く、私たち、私たちであるように後悔しないように、そこにある、あなたである、など、長い順に可能な意思決定限り。
BACK INTO ENGLISH
As such have when they have had, it is as soon as possible, we, so as not to regret to be us, being there, you are, like, as long as the decision-making possible to the long order.
INTO JAPANESE
彼らが持っていたときに持っている私達であることを後悔しないように、それは、できるだけ早く我々ようなものであるように、そこにいる、あなたは限り意思決定が可能に長いためになど、など、です。
BACK INTO ENGLISH
So as not to regret that they are we have to when you have had, it is, as soon as possible so that is what we like, there are, you as far as decision-making is to be able to long for, etc. ,Etc.
INTO JAPANESE
だから、あなたは、それは私たちが好きなものであるので、あなたは限り意思決定等のために長いことができるようにすることであるとして、がありますできるだけ早く、それは、持っていたとき、彼らは我々が持っているされていることを後悔しないように、等。
BACK INTO ENGLISH
So, when you, because it is often like us, as you are to be able to be a long time for decision-making such as limited, and there is as soon as possible, it is, you had, they so I do not regret that we have been to have
INTO JAPANESE
それがしばしばあるので、だから、ときに、あなたにそのようなものが制限され、意思決定のために長い時間がかかることができるようになっている、と彼らは私にはありません、それは、あなたが持っていた、できるだけ早くがあるとして、私たちを好き我々が持っているされていることを後悔
BACK INTO ENGLISH
Since it is often, therefore, time to, you such is limited to, a long time for decision-making is made to be able to take, and they are not for me, it is, you had, as there is as soon as possible, like we us
INTO JAPANESE
そのようなものがに制限されます、それは多くの場合、したがって、時間には、意思決定のために長い時間がかかることができるように作られており、彼らは私のためではありませんので、できるだけ早くがあるとして、あなたが持っていた、あります可能な限り、私たちは私たちのような
BACK INTO ENGLISH
Will be limited to such a thing, it is in many cases, therefore, in time, a long time for decision-making has been made to be able to take, because they are not for me, as much as possible as there is a fast, you had, there it can be
INTO JAPANESE
彼らは可能な限りがあるので、私のためではありませんので、そのようなものに限定され、それは、多くの場合、したがって、時間的に、意思決定のために長い時間がかかることができるようになされたものであり、あります速く、あなたが持っていた、そこにそれができます
BACK INTO ENGLISH
Because they have as much as possible, because it is not for me, are not limited to such things, it is, in many cases, and therefore, in terms of time, as long time for decision-making can take has been made, there will fast, you had, there
INTO JAPANESE
それは私のためではないので、彼らは、可能な限りがあるため、多くの場合、それは、そのようなものに限定されるものではなく、そのため、時間的に、意思決定のような長い時間が行われた取ることができ、そこに、あなたが持っていた、そこに高速になります
BACK INTO ENGLISH
Since it is not for me, they due to the limited possible, in many cases, it is not intended to be limited to such, therefore, a long time such as time, decision can take took place, there, you had, there faster
INTO JAPANESE
それは私のためではないので、それらは限られた可能性のために、多くの場合、決定は、あなたが持っていた、そこに速いが、行われた取ることができ、そのような時間のような、したがって、長期に限定されるものではないため
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium