YOU SAID:
When you just stop and take a look around your shop you may feel your blues all drop
INTO JAPANESE
ときに停止し、店の周りを見て、ブルースのすべてのドロップを感じることがあります。
BACK INTO ENGLISH
When stop and shop around to see, feel every drop of the Blues.
INTO JAPANESE
停止し、ブルースのすべてのドロップを感じる、見るために買物。
BACK INTO ENGLISH
Buy stop and to see and feel every drop of the Blues.
INTO JAPANESE
停止を買う見るとブルースのすべてのドロップを感じる。
BACK INTO ENGLISH
Buy stop look and feel every drop of the Blues.
INTO JAPANESE
停止見て購入、ブルースのすべてのドロップを感じる。
BACK INTO ENGLISH
See stop buy, feel every drop of the Blues.
INTO JAPANESE
「この川の水、すべてが... ...最高級のチョコレレートを 溶かしたものです」
BACK INTO ENGLISH
Every drop of the river is hot, melted chocolate of the finest quality.
INTO JAPANESE
「この川の水、すべてが... ...最高級のチョコレレートを 溶かしたものです」
BACK INTO ENGLISH
Every drop of the river is hot, melted chocolate of the finest quality.
You should move to Japan!