YOU SAID:
when you gave life your lemons let it be known that lemons gave life to you
INTO JAPANESE
あなたが命を与えたとき、あなたのレモンは、レモンがあなたに命を与えたことを知らされました
BACK INTO ENGLISH
When you give life, your lemon was informed that lemon gave you life
INTO JAPANESE
人生を送るとき、あなたのレモンはレモンがあなたに命を与えたと知らされました
BACK INTO ENGLISH
As you live your life, your lemon was told that lemon gave you life
INTO JAPANESE
あなたの人生を生きていくうちに、あなたのレモンはレモンがあなたに命を与えたと言われました
BACK INTO ENGLISH
As you live your life, your lemon was told that lemon gave you life
That didn't even make that much sense in English.