YOU SAID:
When you fire that first shot, no matter how right you feel, you have no idea who's going to die. You don't know who's children are going to scream and burn. How many hearts will be broken! How many lives shattered! How much blood will spill until everybody does what they're always going to have to do from the very beginning -- sit down and talk! Listen to me, listen. I just -- I just want you to think. Do you know what thinking is? It's just a fancy word for changing your mind.
INTO JAPANESE
どのように右に感じたら、関係なく、その最初のショットを発射するとき考えがある人は死ぬでしょう。知らない人は子供が悲鳴を上げるし、燃焼ましょう。どのように多くの心は壊れたになります!どのように多くの命を粉々 に!誰もが何彼ら常に持っているつもりには非常に最初から座るし、話するまでどのくらい血が撒き散らされる!L
BACK INTO ENGLISH
You will have an idea when firing the first shot, regardless of how you feel right, people will die. People who do not know the children scream, and burning let. How many hearts are broken will! how many lives to smithereens! everyone what they have always been
INTO JAPANESE
右、人が死ぬの気持ちに関係なく、最初のショットを発射するときは、アイデアを持っているでしょう。悲鳴をあげ、燃焼させ子供たちを知らない人。どのように多くの心は、意志を壊れている!粉々 にどのように多くの命!誰も彼らは常にされています。
BACK INTO ENGLISH
You will have an idea when to fire the first shot right, people die of feelings, no matter. People who didn't know the burn and children scream. How many hearts that are broken will! to pieces how many lives! anyone they are at all times.
INTO JAPANESE
最初発砲に関係なく、気持ちの人が死ぬ権利を撮影するときは、アイデアを持っているでしょう。バーンと子供たちの悲鳴を知らない人。壊れているどのように多くの心が!どのように多くの人命を個セット!誰もがすべての回で。
BACK INTO ENGLISH
When shooting with the right die the first shot, regardless of having ideas. People who don't know the burn and children screaming. How many heart broken! pieces how many lives! everyone at all times.
INTO JAPANESE
右側で撮影するときは、アイデアを持っていることに関係なく、最初のショットを死にます。書き込みと子供達の悲鳴を知らない人。どのように多くの心が壊れた!どのように多くの人命を個セット!誰もがすべての回で。
BACK INTO ENGLISH
Shot in first dies, regardless of having the idea when taking on the right side. People who do not know the writing and children screaming. How many hearts are broken! pieces how many lives! everyone at all times.
INTO JAPANESE
右側を撮影するときのアイデアを持つに関係なく、最初の金型で撮影します。書くと子供達の悲鳴がわからない人。どのように多くの心が壊れている!どのように多くの人命を個セット!誰もがすべての回で。
BACK INTO ENGLISH
No matter when you shoot the right idea to have the shoot in first dies. People who do not know the children screaming and writing. How many hearts have been broken! pieces how many lives! everyone at all times.
INTO JAPANESE
どんなに最初のダイスの撮影を持っている右のアイデアを撮影するとき。子どもの悲鳴と書くかわからない人。どのように多くの心が壊れている!どのように多くの人命を個セット!誰もがすべての回で。
BACK INTO ENGLISH
When the idea of shooting in first dies right to shoot. Those who do not know writing and the screams of the children. How many hearts have been broken! pieces how many lives! everyone at all times.
INTO JAPANESE
いつの撮影のアイデアはまず撮影する権利死にます。書くと子どもたちの悲鳴がわからない人。どのように多くの心が壊れている!どのように多くの人命を個セット!誰もがすべての回で。
BACK INTO ENGLISH
When you shoot ideas die right to shoot first. People who write and do not know their children scream. How many hearts have been broken! pieces how many lives! everyone at all times.
INTO JAPANESE
撮影するときのアイデア死ぬ最初に撮影する権利。書くし、子どもたちの悲鳴がわからない人。どのように多くの心が壊れている!どのように多くの人命を個セット!誰もがすべての回で。
BACK INTO ENGLISH
Idea of when to shoot the first shot right to die. Write and who do not know the children scream. How many hearts have been broken! pieces how many lives! everyone at all times.
INTO JAPANESE
最初を撮影する時のアイデアを撮影に死にます。書き込みと子供たちの悲鳴を知っていません。どのように多くの心が壊れている!どのように多くの人命を個セット!誰もがすべての回で。
BACK INTO ENGLISH
The idea to shoot the first die to shoot. Do not know the writing and children screaming. How many hearts have been broken! pieces how many lives! everyone at all times.
INTO JAPANESE
アイデアを撮影する最初のサイコロを撮影します。書くと子供達の悲鳴を知っていますか。どのように多くの心が壊れている!どのように多くの人命を個セット!誰もがすべての回で。
BACK INTO ENGLISH
Taking the idea to shoot the first dice. Know the children screaming and writing? How many hearts have been broken! pieces how many lives! everyone at all times.
INTO JAPANESE
最初のダイスを撮影するアイデアを取っています。子どもの悲鳴と書き込みを知っていますか。どのように多くの心が壊れている!どのように多くの人命を個セット!誰もがすべての回で。
BACK INTO ENGLISH
Are taking the idea to shoot the dice first. Do you know children screaming and writing. How many hearts have been broken! pieces how many lives! everyone at all times.
INTO JAPANESE
サイコロを撮影するアイデアを最初に取っています。子供の悲鳴と書き込みを知っています。どのように多くの心が壊れている!どのように多くの人命を個セット!誰もがすべての回で。
BACK INTO ENGLISH
Take the idea to shoot the dice first. Know the children screaming and writing. How many hearts have been broken! pieces how many lives! everyone at all times.
INTO JAPANESE
サイコロを撮影するアイデアを最初に取る。子どもの悲鳴と書き込みを知っています。どのように多くの心が壊れている!どのように多くの人命を個セット!誰もがすべての回で。
BACK INTO ENGLISH
Take the idea to shoot the dice first. Know the children screaming and writing. How many hearts have been broken! pieces how many lives! everyone at all times.
Well done, yes, well done!