YOU SAID:
When you find yourself in a quagmire, always heed this indispensable advice, "Participating in paranormal activities will always be the penultimate chapter your life."
INTO JAPANESE
泥沼に陥ったときは、「超常現象に参加することは、人生の最後から2番目の章になる」というこの不可欠なアドバイスに常に注意してください。
BACK INTO ENGLISH
When you're in the muddy, always be aware of this essential advice: "Participating in paranormal phenomena is the penultimate chapter of your life."
INTO JAPANESE
泥だらけになっているときは、常にこの重要なアドバイスに注意してください。「超常現象に参加することは、人生の最後から2番目の章です。」
BACK INTO ENGLISH
Always be aware of this important piece of advice when it's muddy. "Participating in paranormal phenomena is the penultimate chapter of life."
INTO JAPANESE
泥だらけのときは、この重要なアドバイスに常に注意してください。 「超常現象に参加することは、人生の最後から2番目の章です。」
BACK INTO ENGLISH
Always be aware of this important piece of advice when it's muddy. "Participating in paranormal phenomena is the penultimate chapter of life."
Yes! You've got it man! You've got it