YOU SAID:
when you feel sad or under a curse your life is bad your prospects are worse your wife is sighing crying and your olive tree is dying temples are graying and teethe are decaying and credit is weighing your purse your mood and your robe are both deep blue you'd bet that job had nothing on you don't forget that when you get to heaven you'll be blessed yes it's all for the best some men are born to live at ease doing what they please richer than the bees are in honey never growing old never feeling cold pulling pots of gold from thin air the best in every town best at shaking down best qt making mountains of money they can't take it with them but what do they care they get the center of the meat cushions on the seat houses on the street where it's sunny summers at the sea winters warm and free all of this and we get the rest but who is the land for the sun and the sand for you guessed it's all for the best
INTO JAPANESE
あなたが悲しんでいるか呪いの下であなたの人生が悪いときあなたの見通しはあなたの妻が泣いて泣いているため息をついています仕事があなたに何もなかったことを賭けてあなたが天国に着いたときあなたは恵まれていることを忘れないでください
BACK INTO ENGLISH
When your life is bad under your curse or curse your prospects are sighing crying your wife crying Bet that there was nothing for you Work in your paradise Remember that you are blessed when you were
INTO JAPANESE
あなたの人生があなたの呪いの下で悪いか呪いの下であなたの見通しはため息をついています
BACK INTO ENGLISH
Your life is bad under your curse or under your curse your prospects are sighing
INTO JAPANESE
あなたの人生はあなたの呪いの下で、またはあなたの呪いの下であなたの見通しはため息をついています
BACK INTO ENGLISH
Your life is sighing under your curse or under your curse your prospects
INTO JAPANESE
あなたの人生はあなたの呪いの下でまたはあなたの呪いの下であなたの見通しのため息をついています
BACK INTO ENGLISH
Your life is sighing your prospects under your curse or under your curse
INTO JAPANESE
あなたの人生はあなたの呪いの下で、またはあなたの呪いの下であなたの見通しをため息にしています
BACK INTO ENGLISH
Your life is sighing your prospects under your curse or under your curse
That didn't even make that much sense in English.