YOU SAID:
When you draw a Fairy monster(s) (except during the Damage Step): You can reveal 1 of those monsters; draw 1 card. This card must be face-up on the field to activate and to resolve this effect.
INTO JAPANESE
あなたが妖精モンスターを引くとき(ダメージ・ステップの間を除く):あなたはそれらのモンスターのうちの1つを公開することができる。カードを1枚ドローする。このカードを発動させこの効果を解決するためにはフィールド上に表向きでなければならない。
BACK INTO ENGLISH
When you draw a fairy monster (except during the Damage Step): You can expose one of those monsters. Draw a card. To activate this card and resolve this effect you must face up on the field
INTO JAPANESE
あなたが妖精モンスターを引くとき(ダメージステップ中を除く):あなたはそれらのモンスターのうちの1つを公開することができる。カードを取る。このカードを有効にしてこの効果を解決するにはあなたはフィールド上に表向きでなければならない
BACK INTO ENGLISH
When you draw a fairy monster (except during the Damage Step): You can publish one of those monsters. Take the card. In order to activate this card and solve this effect you must face up on the field
INTO JAPANESE
あなたが妖精モンスターを引くとき(ダメージステップ中を除く):あなたはそれらのモンスターのうちの1つを公開することができる。カードを取ります。このカードを有効にしてこの効果を解決するためにはフィールドに表向きにしなければなりません
BACK INTO ENGLISH
When you draw a fairy monster (except during the Damage Step): You can publish one of those monsters. Take the card. To activate this card and resolve this effect you have to face up to the field
INTO JAPANESE
あなたが妖精モンスターを引くとき(ダメージステップ中を除く):あなたはそれらのモンスターのうちの1つを公開することができる。カードを取ります。このカードを有効にしてこの効果を解決するにはあなたはフィールドに表向きでなければなりません
BACK INTO ENGLISH
When you draw a fairy monster (except during the Damage Step): You can publish one of those monsters. Take the card. In order to activate this card and solve this effect you must be face to face in the field
INTO JAPANESE
あなたが妖精モンスターを引くとき(ダメージステップ中を除く):あなたはそれらのモンスターのうちの1つを公開することができる。カードを取ります。このカードをアクティブにしてこの効果を解決するためにはあなたはフィールドに直面している必要があります
BACK INTO ENGLISH
When you draw a fairy monster (except during the Damage Step): You can publish one of those monsters. Take the card. In order to solve this effect by activating this card you need to face the field
INTO JAPANESE
あなたが妖精モンスターを引くとき(ダメージステップ中を除く):あなたはそれらのモンスターのうちの1つを公開することができる。カードを取ります。このカードを発動させることによってこの効果を解決するためにあなたはフィールドに直面する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
When you draw a fairy monsters (except during the damage step): you can publish one of those monsters. Take the card. Need to solve this effect can trigger this card facing you in the field
INTO JAPANESE
あなたが妖精モンスターを引くとき(ダメージステップを除く):あなたはそれらのモンスターのうちの1つを公開することができる。カードを取ります。この効果を解決する必要があることは、フィールド上であなたに直面しているこのカードを誘発することができる
BACK INTO ENGLISH
When you draw a fairy monster (except the damage step) you can expose one of those monsters. Take the card. It is necessary to solve this effect by inducing this card that faces you on the field
INTO JAPANESE
(ダメージ ステップ) を除く妖精モンスターを描画するとき、それらのモンスターの一つを公開できます。カードを取る。このカードはフィールドに面しているあなたを誘導することによってこの効果を解決する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
(Damage step) you can publish one of those monsters when drawing a fairy Monster. Take the card. You must resolve this effect by guiding you onto the field. this card.
INTO JAPANESE
(ダメージ ステップ) 妖精モンスターを描画するとき、それらのモンスターのいずれかを発行できます。カードを取る。フィールド上に導くことによってこの効果を解決する必要があります。このカード。
BACK INTO ENGLISH
(Damage step) when you draw a fairy monsters, one of those monsters can be issued. Take the card. You must resolve this effect by leading on the field. This card.
INTO JAPANESE
(ダメージ ステップ) それらのモンスターのいずれかが発行される妖精モンスターを描画するとき。カードを取る。フィールド上をリードしこの効果を解決する必要があります。このカード。
BACK INTO ENGLISH
(Damage step) is drawn is one of those monsters published fairy monsters. Take the card. You must resolve this effect and lead on the field. This card.
INTO JAPANESE
ある (ダメージ ステップ) が描かれたこれらのモンスターの妖精モンスターを公開します。カードを取る。この効果を解決し、フィールド上をリードする必要があります。このカード。
BACK INTO ENGLISH
(Damage step) that expose these monsters drawn fairy monsters. Take the card. You must solve this effect, to lead on the field. This card.
INTO JAPANESE
(ダメージ ステップ) 描画の妖精、これらモンスターのモンスターを公開します。カードを取る。この効果は、フィールド上でリードするを解決する必要があります。このカード。
BACK INTO ENGLISH
(Damage step) draw fairies, these exposes the monster of monsters. Take the card. The effect is to lead on the field may need to be resolved. This card.
INTO JAPANESE
(ダメージ ステップ) 描画の妖精が、これらはモンスターのモンスターを公開します。カードを取る。効果はフィールド上をリードして解決する必要があります。このカード。
BACK INTO ENGLISH
(Damage step) drawing fairies that exposes these monster Monster. Take the card. You must resolve the effects leads the field on. This card.
INTO JAPANESE
これらのモンスターのモンスターを公開 (ダメージ ステップ) 図面の妖精。カードを取る。効果リードを解決しなければなりません。このカード。
BACK INTO ENGLISH
These monsters Monster Pixies published (damage step) drawings. Take the card. Effects lead must be resolved. This card.
INTO JAPANESE
これらのモンスター モンスター ピクシーズは、(ダメージ ステップ) の絵を掲載しました。カードを取る。効果鉛は、解決する必要があります。このカード。
BACK INTO ENGLISH
Are these monster Monster Pixies (damage step) of uploaded pictures. Take the card. You must resolve the effects lead. This card.
INTO JAPANESE
これらは、アップロードした写真のモンスター モンスター ピクシーズ (ダメージ ステップ) です。カードを取る。効果鉛を解決する必要があります。このカード。
BACK INTO ENGLISH
These are the photos you've uploaded Monster Monster Pixies (damage step). Take the card. You must resolve the effects lead. This card.
INTO JAPANESE
写真のとおりモンスター モンスター ピクシーズ (ダメージ ステップ) をアップロードしました。カードを取る。効果鉛を解決する必要があります。このカード。
BACK INTO ENGLISH
Photo: Monster Monster Pixies (damage step) have been uploaded. Take the card. You must resolve the effects lead. This card.
INTO JAPANESE
写真: モンスター モンスター ピクシーズ (ダメージ ステップ) をアップロードしました。カードを取る。効果鉛を解決する必要があります。このカード。
BACK INTO ENGLISH
Photo: Monster Monster Pixies (damage step) have been uploaded. Take the card. You must resolve the effects lead. This card.
Come on, you can do better than that.