YOU SAID:
When you do clownery, the clown comes back to bite.
INTO JAPANESE
あなたが小細工をすると、ピエロは元に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
When you do a small workmaker, the clown returns to its original shape.
INTO JAPANESE
小さな作家をやると、元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
When you do a small writer, it returns to its original form.
INTO JAPANESE
小さな作家をすると元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
If you make a small writer you return to the original form.
INTO JAPANESE
小さな作家を作った場合、元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
If you make a small writer, you will return to the original shape.
INTO JAPANESE
あなたが小さな作家を作ったら、元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
Once you make a small writer, you return to its original shape.
INTO JAPANESE
小さな作家を作ったら元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
If you make a small writer you will return to the original shape.
INTO JAPANESE
あなたが小さな作家を作れば、元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
If you make a small writer, you will return to the original form.
INTO JAPANESE
あなたが小さな作家を作ったら、元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
Once you make a small writer, you return to its original shape.
INTO JAPANESE
小さな作家を作ったら元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
If you make a small writer you will return to the original shape.
INTO JAPANESE
あなたが小さな作家を作れば、元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
If you make a small writer, you will return to the original form.
INTO JAPANESE
あなたが小さな作家を作ったら、元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
Once you make a small writer, you return to its original shape.
INTO JAPANESE
小さな作家を作ったら元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
If you make a small writer you will return to the original shape.
INTO JAPANESE
あなたが小さな作家を作れば、元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
If you make a small writer, you will return to the original form.
INTO JAPANESE
あなたが小さな作家を作ったら、元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
Once you make a small writer, you return to its original shape.
INTO JAPANESE
小さな作家を作ったら元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
If you make a small writer you will return to the original shape.
INTO JAPANESE
あなたが小さな作家を作れば、元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
If you make a small writer, you will return to the original form.
INTO JAPANESE
あなたが小さな作家を作ったら、元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
Once you make a small writer, you return to its original shape.
INTO JAPANESE
小さな作家を作ったら元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
If you make a small writer you will return to the original shape.
INTO JAPANESE
あなたが小さな作家を作れば、元の形に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
If you make a small writer, you will return to the original form.
INTO JAPANESE
あなたが小さな作家を作ったら、元の形に戻ります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium