YOU SAID:
when you die, I cry, when you leave, I become steve
INTO JAPANESE
あなたが死ぬ、私は泣いて、あなたが去るときスティーブになります
BACK INTO ENGLISH
When you leave, when you die, I cried to Steve will
INTO JAPANESE
私はスティーブに叫んだときにあなたを残して、あなたが死ぬとき、
BACK INTO ENGLISH
When you leave, when you die, when I cried to Steve
INTO JAPANESE
とき私はスティーブに叫んだときにあなたを残して、あなたが死ぬとき、
BACK INTO ENGLISH
When I cried to Steve when you leave when you die,
INTO JAPANESE
あなたが死ぬとき、あなたが去るときスティーブに叫んだするとき
BACK INTO ENGLISH
When you cried when you leave when you die, Steve
INTO JAPANESE
あなたが死んだら、スティーブを出るとき泣いたとき
BACK INTO ENGLISH
When you die, leaving Steve cry
INTO JAPANESE
あなたが死ぬときはスティーブの叫びを残して
BACK INTO ENGLISH
Leave Steve cries when you die
INTO JAPANESE
スティーブの叫びのままにあなたが死ぬとき
BACK INTO ENGLISH
When you die to keep Steve screams
INTO JAPANESE
あなたがスティーブの悲鳴を保つために死ぬ
BACK INTO ENGLISH
To keep Steve screams you die
INTO JAPANESE
スティーブ死ぬ叫び声を保つために
BACK INTO ENGLISH
To keep the screams die Steve
INTO JAPANESE
悲鳴がスティーブを死ぬを維持するには
BACK INTO ENGLISH
Die Steve screams to maintain
INTO JAPANESE
維持するためにスティーブ悲鳴を死ぬ
BACK INTO ENGLISH
To keep Steve screams to die
INTO JAPANESE
スティーブ死ぬ叫び声を保つために
BACK INTO ENGLISH
To keep the screams die Steve
INTO JAPANESE
悲鳴がスティーブを死ぬを維持するには
BACK INTO ENGLISH
Die Steve screams to maintain
INTO JAPANESE
維持するためにスティーブ悲鳴を死ぬ
BACK INTO ENGLISH
To keep Steve screams to die
INTO JAPANESE
スティーブ死ぬ叫び声を保つために
BACK INTO ENGLISH
To keep the screams die Steve
INTO JAPANESE
悲鳴がスティーブを死ぬを維持するには
BACK INTO ENGLISH
Die Steve screams to maintain
INTO JAPANESE
維持するためにスティーブ悲鳴を死ぬ
BACK INTO ENGLISH
Die Steve scream to keep up
INTO JAPANESE
維持するスティーブ悲鳴を死ぬ
BACK INTO ENGLISH
Die to keep Steve screams
INTO JAPANESE
スティーブの悲鳴を保つために死ぬ
BACK INTO ENGLISH
Dying to keep Steve screams
INTO JAPANESE
スティーブの悲鳴を保つために死にかけています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium