YOU SAID:
When you dab, then someone on the other side of the world dies. Never forget that, and use this information to your advantage.
INTO JAPANESE
あなたが軽くたたくとき世界の他の側に誰かが死にます。絶対忘れられないとあなたの利点にこの情報を使用します。
BACK INTO ENGLISH
When you tap on the other side of the world who will die. Never forget and use this information to your advantage.
INTO JAPANESE
死亡している世界の他の側をタップします。決して忘れない、あなたの利点にこの情報を使用します。
BACK INTO ENGLISH
Touch the other side of the world has died. Never forget your advantage using this information.
INTO JAPANESE
世界の他の側のタッチが死亡しました。この情報を使用してお客様のアドバンテージを決して忘れない。
BACK INTO ENGLISH
Touch the other side of the world, has died. Using this information, never forget your advantage.
INTO JAPANESE
世界の他の側のタッチ、死去します。この情報を使用して、あなたの利点を決して忘れない。
BACK INTO ENGLISH
Touch the other side of the world, the death. Using this information, never forget your advantage.
INTO JAPANESE
死の世界の他の側をタップします。この情報を使用して、あなたの利点を決して忘れない。
BACK INTO ENGLISH
Touch the other side of the world of death. Using this information, never forget your advantage.
INTO JAPANESE
死の世界の他の側面に触れます。この情報を使用して、あなたの利点を決して忘れない。
BACK INTO ENGLISH
I will discuss other aspects of the world of death. Using this information, never forget your advantage.
INTO JAPANESE
死の世界の他の側面を紹介します。この情報を使用して、あなたの利点を決して忘れない。
BACK INTO ENGLISH
Show the other side of the world of death. Using this information, never forget your advantage.
INTO JAPANESE
死の世界の他の側面を示します。この情報を使用して、あなたの利点を決して忘れない。
BACK INTO ENGLISH
Shows the other side of the world of death. Using this information, never forget your advantage.
INTO JAPANESE
死の世界の他の側面を示しています。この情報を使用して、あなたの利点を決して忘れない。
BACK INTO ENGLISH
Shows the other side of the world of death. Using this information, never forget your advantage.
That's deep, man.