Translated Labs

YOU SAID:

When you came to Christ, you were “circumcised,” but not by a physical procedure. Christ performed a spiritual circumcision—the cutting away of your sinful nature

INTO JAPANESE

キリストのもとに来たとき、あなたは「割礼」を受けましたが、それは肉体的な処置によるものではありませんでした。キリストは霊的な割礼、つまり罪深い性質を切り取ることをなさったのです。

BACK INTO ENGLISH

When you came to Christ you were "circumcised," but it wasn't a physical procedure -- Christ circumcised you spiritually, cutting away your sinful nature.

INTO JAPANESE

あなたがキリストのもとに来たとき、あなたは「割礼」を受けましたが、それは肉体的な処置ではありませんでした。キリストはあなたを霊的に割礼し、あなたの罪深い性質を切り離したのです。

BACK INTO ENGLISH

When you came to Christ you were "circumcised," but it was not a physical procedure. Christ circumcised you spiritually, cutting off your sinful nature.

INTO JAPANESE

あなたがキリストのもとに来たとき、あなたは「割礼」を受けましたが、それは肉体的な処置ではありませんでした。キリストはあなたを霊的に割礼し、あなたの罪深い性質を断ち切りました。

BACK INTO ENGLISH

When you came to Christ you were "circumcised," but it was not a physical procedure. Christ circumcised you spiritually, cutting off your sinful nature.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes