YOU SAID:
when you are suppose to be paying attention in class but instead you are on here!
INTO JAPANESE
授業で注意を払うことになっているが、代わりにここにいるとき!
BACK INTO ENGLISH
I'm supposed to pay attention in class, but when I'm here instead!
INTO JAPANESE
クラスで注意を払うことになっていますが、代わりにここにいるときは!
BACK INTO ENGLISH
You should pay attention in class, but when you are here instead!
INTO JAPANESE
クラスで注意を払う必要がありますが、代わりにここにいるとき!
BACK INTO ENGLISH
You need to pay attention in class, but when you are here instead!
INTO JAPANESE
クラスで注意を払う必要がありますが、ここにいるときは代わりに!
BACK INTO ENGLISH
You have to pay attention in class, but when you are here instead!
INTO JAPANESE
クラスで注意を払う必要がありますが、代わりにここにいるとき!
BACK INTO ENGLISH
You need to pay attention in class, but when you are here instead!
INTO JAPANESE
クラスで注意を払う必要がありますが、ここにいるときは代わりに!
BACK INTO ENGLISH
You have to pay attention in class, but when you are here instead!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium