YOU SAID:
When you are behind someone at a cash machine, gently kiss their neck to let them know you are not a threat.
INTO JAPANESE
あなたが現金自動預け払い機の誰かの後ろにいるとき、あなたが脅威ではないことを彼らに知らせるために彼らの首に優しくキスしてください。
BACK INTO ENGLISH
When you are behind someone on the teller machine, gently kiss their necks to let them know that you are not a threat.
INTO JAPANESE
現金自動預け払い機の誰かの後ろにいるときは、首にそっとキスをして、あなたが脅威ではないことを知らせます。
BACK INTO ENGLISH
When you are behind someone on the teller machine, gently kiss your neck to let you know that you are not a threat.
INTO JAPANESE
現金自動預け払い機の誰かの後ろにいるときは、首にそっとキスをして、自分が脅威ではないことを知らせます。
BACK INTO ENGLISH
When you are behind someone in the cash machine, gently kiss your neck to let you know that you are not a threat.
INTO JAPANESE
現金自動預け払い機の誰かの後ろにいるときは、首に優しくキスをして、自分が脅威ではないことを知らせます。
BACK INTO ENGLISH
When you are behind someone in the automated teller machine, gently kiss your neck to let you know that you are not a threat.
INTO JAPANESE
自動預け払い機の誰かの後ろにいるときは、首にそっとキスして、自分が脅威ではないことを知らせます。
BACK INTO ENGLISH
When you are behind someone in the automated teller machine, gently kiss your neck to let you know that you are not a threat.
That didn't even make that much sense in English.