YOU SAID:
When you accidentally crack open one of the boys instead of a cold one.
INTO JAPANESE
あなたが誤ってに亀裂冷たいものではなく少年たちのいずれかを開きます。
BACK INTO ENGLISH
You accidentally, rather than cold crack open one of the boys.
INTO JAPANESE
誤って、割れではなく 1 つを開く少年。
BACK INTO ENGLISH
Cracking accidentally, but not to open one boy.
INTO JAPANESE
一人の男の子を開いていない誤って、割れ。
BACK INTO ENGLISH
Do not open one boy accidentally cracked.
INTO JAPANESE
一人の男の子が誤って割れて開いていません。
BACK INTO ENGLISH
One boy is accidentally broken, does not open.
INTO JAPANESE
一人の男の子が誤って壊れた、開かない。
BACK INTO ENGLISH
One boy is accidentally broken, do not open.
INTO JAPANESE
一人の男の子が誤って壊れた、開かない。
BACK INTO ENGLISH
One boy is accidentally broken, do not open.
This is a real translation party!