YOU SAID:
When working with a frustrated child, you should sit them down and squat down to their level. Then, talk with the child in a low tone voice about what the child did wrong. After this, simply walk away from the child and let him or her sit in agony.
INTO JAPANESE
欲求不満の子供と一緒に仕事をするときは、子供を座らせて、そのレベルまでしゃがむ必要があります。次に、子供が何を間違えたかについて、低音の声で子供と話します。この後、単に子供から離れて、彼または彼女を苦しんで座らせてください。
BACK INTO ENGLISH
When working with a frustrated child, the child must sit down and crouch to that level. Then talk to the child in a low-pitched voice about what the child made a mistake. After this, simply leave the child and let him or her suffer and sit down.
INTO JAPANESE
欲求不満の子供と一緒に働くとき、子供は座ってそのレベルまでしゃがむ必要があります。次に、子供が何を間違えたかについて、低い声で子供に話しかけます。この後、単に子供を残して、彼または彼女を苦しませて座らせてください。
BACK INTO ENGLISH
When working with a frustrated child, the child must sit and crouch to that level. Then talk to the child in a low voice about what the child made a mistake. After this, simply leave the child to afflict him or her and let him sit down.
INTO JAPANESE
欲求不満の子供と一緒に働くとき、子供はそのレベルまで座ってしゃがむ必要があります。次に、子供が何を間違えたかについて、低い声で子供に話しかけます。この後、単に子供を残して彼または彼女を苦しめ、彼を座らせます。
BACK INTO ENGLISH
When working with a frustrated child, the child must sit and crouch to that level. Then talk to the child in a low voice about what the child made a mistake. After this, simply leave the child to afflict him or her and let him sit.
INTO JAPANESE
欲求不満の子供と一緒に働くとき、子供はそのレベルまで座ってしゃがむ必要があります。次に、子供が何を間違えたかについて、低い声で子供に話しかけます。この後、単に子供を残して彼または彼女を苦しめ、彼を座らせます。
BACK INTO ENGLISH
When working with a frustrated child, the child must sit and crouch to that level. Then talk to the child in a low voice about what the child made a mistake. After this, simply leave the child to afflict him or her and let him sit.
That didn't even make that much sense in English.