YOU SAID:
When within the likeness of one's soul, it is very hard to figure out what you are finding, much less predicting the out come.
INTO JAPANESE
自分の魂の姿の中で、あなたが何を見つけているのか把握することは非常に難しく、外出を予測することははるかに少ない。
BACK INTO ENGLISH
It is very difficult to figure out what you are finding in the shape of your soul, and far fewer to predict going out.
INTO JAPANESE
あなたの魂の形であなたが何を見つけているのかを知ることは非常に難しく、出かけることを予測するのはずっと少ないのです。
BACK INTO ENGLISH
It is very difficult to know what you are finding in the form of your soul, and it is much less predictable to go out.
INTO JAPANESE
あなたの魂の形であなたが見つけていることを知ることは非常に困難であり、外出することはあまり予測できません。
BACK INTO ENGLISH
It is very difficult to know what you are finding in the form of your soul and you can not predict much going out.
INTO JAPANESE
あなたの魂の形であなたが何を見つけているのかを知ることは非常に難しく、多くのことを予測することはできません。
BACK INTO ENGLISH
It is very difficult to know what you are finding in the form of your soul and you can not predict so much.
INTO JAPANESE
あなたの魂の形であなたが何を見つけているのかを知ることは非常に難しく、それほど多くを予測することはできません。
BACK INTO ENGLISH
It is very difficult to know what you are finding in the form of your soul and you can not predict so much.
Come on, you can do better than that.