Translated Labs

YOU SAID:

When winter comes for war, You shall hear no Lions roar. When winter forces you to yield, No Stags shall graze upon the field. When winter creeps upon you from the shadows, No Roses shall bloom from the meadow. When winter wreaks havoc on the land, There will be no Snakes in the sand. When winter brings to life all it finds grim, The Krakens will freeze where they swim. When winter sets and the land begins to shiver, The Flayed Man will start to rot and wither. When winter fights to the last sliver, No more Trouts shall swim in the river When winter ravages and all despair, No Falcons shall fly high in the air. When winter shows you what happens when snow falls, Not even Dragons breath shall warm your halls. When winter comes with all its might, Only the Wolves shall howl in the night.

INTO JAPANESE

冬が戦争を迎えるとき、ライオンズのro音は聞こえないでしょう。冬があなたに屈することを余儀なくされるとき、スタッグは畑をかすめません。影から冬が忍び寄るとき、牧草地からバラは咲きません。冬が陸地を破壊するとき、砂には蛇がいません。冬が命を吹き込むとき、それは厳しいものを見つけます、クラーケンズは

BACK INTO ENGLISH

When winter is at war, you won't hear Lions ro sound. When winter is forced to succumb to you, Stag doesn't graze the field. When winter creeps from the shadows, roses do not bloom from the meadow. When winter destroys the land, there are no snakes in the sand. Winter is the life

INTO JAPANESE

冬が戦争中は、ライオンズのroの音は聞こえません。冬があなたに屈することを余儀なくされるとき、クワガタはフィールドを放牧しません。冬が影から忍び寄るとき、バラは牧草地から咲きません。冬が土地を破壊するとき、砂にヘビはいません。冬は人生です

BACK INTO ENGLISH

During the winter war, you can't hear the roar of Lions. When winter is forced to yield to you, the stag will not graze the field. When winter creeps from the shadows, roses do not bloom from the meadow. When winter destroys the land, there are no snakes in the sand. Winter is life

INTO JAPANESE

冬の戦争中、ライオンズのro音は聞こえません。冬があなたに屈することを余儀なくされるとき、雄鹿は畑をかすめません。冬が影から忍び寄るとき、バラは牧草地から咲きません。冬が土地を破壊するとき、砂にヘビはいません。冬は人生

BACK INTO ENGLISH

During the winter war, you won't hear Lions ro sound. When winter is forced to yield to you, the stag will not graze the field. When winter creeps from the shadows, roses do not bloom from the meadow. When winter destroys the land, there are no snakes in the sand. Winter is life

INTO JAPANESE

冬の戦争中、ライオンズのroの音は聞こえません。冬があなたに屈することを余儀なくされるとき、雄鹿は畑をかすめません。冬が影から忍び寄るとき、バラは牧草地から咲きません。冬が土地を破壊するとき、砂にヘビはいません。冬は人生

BACK INTO ENGLISH

During the winter war, you will not hear the roar of Lions. When winter is forced to yield to you, the stag will not graze the field. When winter creeps from the shadows, roses do not bloom from the meadow. When winter destroys the land, there are no snakes in the sand. Winter is life

INTO JAPANESE

冬の戦争中、ライオンズのro音は聞こえません。冬があなたに屈することを余儀なくされるとき、雄鹿は畑をかすめません。冬が影から忍び寄るとき、バラは牧草地から咲きません。冬が土地を破壊するとき、砂にヘビはいません。冬は人生

BACK INTO ENGLISH

During the winter war, you won't hear Lions ro sound. When winter is forced to yield to you, the stag will not graze the field. When winter creeps from the shadows, roses do not bloom from the meadow. When winter destroys the land, there are no snakes in the sand. Winter is life

INTO JAPANESE

冬の戦争中、ライオンズのroの音は聞こえません。冬があなたに屈することを余儀なくされるとき、雄鹿は畑をかすめません。冬が影から忍び寄るとき、バラは牧草地から咲きません。冬が土地を破壊するとき、砂にヘビはいません。冬は人生

BACK INTO ENGLISH

During the winter war, you will not hear the roar of Lions. When winter is forced to yield to you, the stag will not graze the field. When winter creeps from the shadows, roses do not bloom from the meadow. When winter destroys the land, there are no snakes in the sand. Winter is life

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Aug09
9
votes
25Aug09
11
votes
25Aug09
4
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
1
votes