YOU SAID:
When will my waifu get delivered? She should have arrived a week ago.
INTO JAPANESE
ときに私の waifu に配信されます? か彼女は一週間前に着いている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
When delivered to my waifu? Or should she have arrived 1 week ago.
INTO JAPANESE
私の waifu に配信されるか。または彼女は 1 週間前に着いているはずです。
BACK INTO ENGLISH
Do you delivered to my waifu it? Or should she have arrived a week ago.
INTO JAPANESE
それ私の waifu に配信か。または、彼女は一週間前に着いているはずです。
BACK INTO ENGLISH
It's my waifu delivery? Or, she should have arrived 1 week ago.
INTO JAPANESE
それは私の waifu 配信ですか。また、彼女は 1 週間前に着いているはずです。
BACK INTO ENGLISH
It is my waifu delivery? Also, she should have arrived a week ago.
INTO JAPANESE
それは私の waifu 配信ですか。また、彼女は 1 週間前に到着する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It is my waifu delivery? Also, had she arrived a week ago.
INTO JAPANESE
それは私の waifu 配信ですか。彼女はまた、一週間前に到着しました。
BACK INTO ENGLISH
It is my waifu delivery? She also arrived 1 week ago.
INTO JAPANESE
それは私の waifu 配信ですか。彼女も 1 週間前に到着しました。
BACK INTO ENGLISH
It is my waifu delivery? She arrived a week ago.
INTO JAPANESE
それは私の waifu 配信ですか。彼女は一週間前に到着。
BACK INTO ENGLISH
It is my waifu delivery? She arrived 1 week ago.
INTO JAPANESE
それは私の waifu 配信ですか。彼女は 1 週間前に到着しました。
BACK INTO ENGLISH
It is my waifu delivery? She arrived a week ago.
INTO JAPANESE
それは私の waifu 配信ですか。彼女は一週間前に到着。
BACK INTO ENGLISH
It is my waifu delivery? She arrived 1 week ago.
INTO JAPANESE
それは私の waifu 配信ですか。彼女は 1 週間前に到着しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium