YOU SAID:
When we, us, with our words, we never pass, where never born, our sense of empathy, our ambition has begone, a shell a stone forever death, so you shalt not be afraid
INTO JAPANESE
私たち、私たち、私たちの言葉で、私たちが決して通過しないとき、決して生まれない場所で、私たちの共感、私たちの野心は消え、殻は永遠に死ぬので、あなたは恐れてはいけません
BACK INTO ENGLISH
In our words, in our words, when we never pass, in a place where we are never born, our empathy, our ambitions disappear, the shell dies forever, so you should be afraid Don't
INTO JAPANESE
私たちの言葉で、私たちの言葉で、私たちが決して通過しないとき、私たちが生まれることのない場所で、私たちの共感、私たちの野心は消え、殻は永遠に死ぬので、あなたは恐れるべきではありません
BACK INTO ENGLISH
In our words, in our words, in a place where we are never born, when we never pass, our empathy, our ambitions disappear, the shell dies forever, so you Should not be afraid
INTO JAPANESE
私たちの言葉で、私たちの言葉で、私たちが生まれることのない場所で、私たちが決して通過しないとき、私たちの共感、私たちの野心は消え、殻は永遠に死ぬので、あなたは恐れるべきではありません
BACK INTO ENGLISH
In our words, in our words, in places where we are never born, when we never pass, our empathy, our ambitions disappear, the shell dies forever, so you Should not be afraid
INTO JAPANESE
私たちの言葉で、私たちの言葉で、私たちが生まれることのない場所で、私たちが決して通過しないとき、私たちの共感、私たちの野心は消え、殻は永遠に死ぬので、あなたは恐れるべきではありません
BACK INTO ENGLISH
In our words, in our words, in places where we are never born, when we never pass, our empathy, our ambitions disappear, the shell dies forever, so you Should not be afraid
This is a real translation party!