YOU SAID:
When we bump into each other on a crowded street, it's not us no more; it's just you and me.
INTO JAPANESE
私たちは混雑した通りにお互いにぶつかるとき、それはより多くの私たちではありませんありません。それはちょうどあなたと私です。
BACK INTO ENGLISH
When we bump into each other in the crowded streets, it does not have not more of us. It's just you and me.
INTO JAPANESE
私たちは混雑した通りでお互いにぶつかるとき、それは私たちのより多くのではないを持っていません。それはちょうどあなたと私です。
BACK INTO ENGLISH
When we bump into each other in the street, which was crowded, but it does not have our not many more in. It's just you and me.
INTO JAPANESE
私たちは混雑していた通り、でお互いにぶつかるが、それは私たちの中にはない、より多くを持っていないとき。それはちょうどあなたと私です。
BACK INTO ENGLISH
When we street was crowded, in but hit each other, it is not in us, we do not have more. It's just you and me.
INTO JAPANESE
我々ストリートで、混んでいましたが、お互いにヒットすると、それは私たちではありませんが、我々はより多くを持っていません。それはちょうどあなたと私です。
BACK INTO ENGLISH
In our street, but was crowded, and hit each other, it is not a we, we do not have more. It's just you and me.
INTO JAPANESE
私たちの通りに、しかし混んでいましたし、お互いを打つ、それは私たちではない、我々はより多くを持っていません。それはちょうどあなたと私です。
BACK INTO ENGLISH
On our street, but to now was crowded, hit each other, it is not in our, we do not have more. It's just you and me.
INTO JAPANESE
私たちの路上で、今まで混雑した、お互いを打つ、それが私たちの中で、我々はより多くを持っていないではありません。それはちょうどあなたと私です。
BACK INTO ENGLISH
In our street was crowded until now, hit each other, it is in us, we should not do not have more. It's just you and me.
INTO JAPANESE
私たちのストリートでは、今まで混雑した、お互いを打つ、それが私たちにある、我々はより多くを持っていないべきではありません。それはちょうどあなたと私です。
BACK INTO ENGLISH
In our street was crowded until now, hit each other, it is to us, we should not do not have more. It's just you and me.
INTO JAPANESE
私たちのストリートでは、それが私たちにある、お互いにヒット、今までは混んでいました、我々はより多くを持っていないべきではありません。それはちょうどあなたと私です。
BACK INTO ENGLISH
In our street, it is in us, hit each other, were crowded until now, we should not do not have more. It's just you and me.
INTO JAPANESE
私たちの通りで、それは今まで賑わっていた、我々はより多くを持っていないべきではない、お互いにヒット、私たちにあります。それはちょうどあなたと私です。
BACK INTO ENGLISH
In our street, it was crowded until now, we should not do not have more, there to hit, to us each other. It's just you and me.
INTO JAPANESE
私たちの通りで、それは今まで混雑していた、私たちは私たちに、ヒットするがあり、お互いをより多くを持っていないべきではありません。それはちょうどあなたと私です。
BACK INTO ENGLISH
In our street, it was crowded until now, we have to us, have to hit, you should not do not have more to each other. It's just you and me.
INTO JAPANESE
私たちの通りで、それは今まで混雑していた、私たちは、私たちに持ってヒットする必要があり、あなたはお互いに多くを持っていないべきではありません。それはちょうどあなたと私です。
BACK INTO ENGLISH
In our street, it was crowded until now, we, need to be hit with us, you should not do not have a lot to each other. It's just you and me.
INTO JAPANESE
私たちの通りで、それは今まで混雑していた、私たちは、あなたがお互いに多くを持っていないべきではない、私たちと一緒にヒットする必要があります。それはちょうどあなたと私です。
BACK INTO ENGLISH
In our street, it was crowded until now, we, you should not do not have a lot to each other, you need to hit with us. It's just you and me.
INTO JAPANESE
私たちの通りで、それは今まで混雑していた、私たちは、あなたがお互いに多くを持っていないべきではない、あなたが私たちと一緒にヒットする必要があります。それはちょうどあなたと私です。
BACK INTO ENGLISH
In our street, it was crowded until now, we, you should not do not have a lot to each other, you will need to hit with us. It's just you and me.
INTO JAPANESE
私たちの通りで、それは今まで混雑していた、私たちは、あなたがお互いに多くを持っていないべきではない、あなたが私たちと一緒にヒットする必要があります。それはちょうどあなたと私です。
BACK INTO ENGLISH
In our street, it was crowded until now, we, you should not do not have a lot to each other, you will need to hit with us. It's just you and me.
That didn't even make that much sense in English.