YOU SAID:
When we all stopped and talked to them, it was determined that the stationary portion of the item was about to fall.
INTO JAPANESE
みんなで足を止めて話してみると、固定部分が落ちそうになった。
BACK INTO ENGLISH
When everyone stopped and talked, the fixed part almost fell off.
INTO JAPANESE
全員が立ち止まって話していると、固定部分が脱落しそうになりました。
BACK INTO ENGLISH
As everyone stopped and talked, the fixed part nearly fell off.
INTO JAPANESE
みんなが立ち止まって話していると、固定部分が落ちそうになりました。
BACK INTO ENGLISH
As everyone stopped and talked, the fixed part almost fell off.
INTO JAPANESE
みんなが立ち止まって話していると、固定部分が落ちそうになりました。
BACK INTO ENGLISH
As everyone stopped and talked, the fixed part almost fell off.
That's deep, man.