YOU SAID:
When Vikki's face once was a utter disgrace she said that it was butter, but James figured out that it was something else.
INTO JAPANESE
ヴィッキーの顔はかつて全く不名誉とき、バター、だったが、ジェームズが他の何かを考え出したと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Vicky's face was once totally disgrace when the butter, it was figured out something else, James said.
INTO JAPANESE
バター、それは他の何かを考え出しただったとき、ヴィッキーの顔は一度完全に恥辱のジェームズは言った。
BACK INTO ENGLISH
Butter, figured out something else that was when Vicky's face once permanently said shame James.
INTO JAPANESE
バター、ヴィッキーの顔と、永久にされたとき何を考え出した言ったジェームスの恥。
BACK INTO ENGLISH
James said when good butter, Vicky's face and figured out what shame.
INTO JAPANESE
ジェームズは、良いバター、ヴィッキーの顔、何恥を考え出したときに言った。
BACK INTO ENGLISH
James is good butter, Vicky faces, what said when I figured out the shame.
INTO JAPANESE
ジェームズはヴィッキーに直面するとき恥を考え出したと言った、良いバターです。
BACK INTO ENGLISH
It is a good butter and figured out the shame when faced with Vickie James to said.
INTO JAPANESE
良いバターが、ジェームズは言ったためにヴィッキーに直面したとき恥を考え出した。
BACK INTO ENGLISH
Figured out the shame when confronted Vicky for good butter, James said.
INTO JAPANESE
良いバターのヴィッキー、ジェームズは言ったときに直面して恥を考え出した。
BACK INTO ENGLISH
Good butter Vicky, James said when confronted, I figured out the shame.
INTO JAPANESE
良いバター ヴィッキー、ジェームズは言ったときに直面して、恥を考え出した。
BACK INTO ENGLISH
Good butter Vicky, James said when confronted, I figured out the shame.
That's deep, man.