Translated Labs

YOU SAID:

when those who give way under the darkness burst into the light, a brilliant fire finally shines bright.

INTO JAPANESE

暗闇の下で道を譲る者が光の中に突入すると、鮮やかな炎がついに輝きます。

BACK INTO ENGLISH

A man who gives way to the light under the darkness will rush into the light, a bright flame will finally shine.

INTO JAPANESE

暗闇の下で光に近づく男が光の中に突入し、ついに明るい炎が輝きます。

BACK INTO ENGLISH

A man approaching the light under the darkness rushes into the light, and a bright flame finally shines at last.

INTO JAPANESE

暗闇の中で光に近づいている男が光に突入し、ついに明るい炎が輝きます。

BACK INTO ENGLISH

A man approaching the light in the darkness enters the light and finally a bright flame shines.

INTO JAPANESE

暗闇の中で光に近づいている男が光に入り、ついに明るい炎が輝きます。

BACK INTO ENGLISH

A man approaching the light in the darkness enters the light, and a bright flame finally shines at last.

INTO JAPANESE

暗闇の中で光に近づいている人が光に入って、ついに明るい炎が輝きます。

BACK INTO ENGLISH

A person approaching the light in the darkness enters the light, and a bright flame finally shines at last.

INTO JAPANESE

暗闇の中で光に近づいている人が光に入って、ついに明るい炎が輝きます。

BACK INTO ENGLISH

A person approaching the light in the darkness enters the light, and a bright flame finally shines at last.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

2
votes
13m ago

You may want to crash these parties too

10
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
8
votes
23Aug09
1
votes