YOU SAID:
When they saw that they were preparing for war. I don't know the result. He lives with his mother. Common in men and women between the ages of 18 and 20 years. I think there are many reasons. God does not speak at all. but still alive
INTO JAPANESE
彼らは戦争の準備をしているのを見たとき。私は結果を知らない。 彼は母親と一緒に住んでいます。18歳から20歳までの男女に共通。私は多くの理由があると思います。 神は全く話しません。しかし、まだ生きている
BACK INTO ENGLISH
When they saw them preparing for war. I don't know the result. He lives with his mother. Common to men and women between the ages of 18 and 20. I think there are many reasons. God doesn't speak at all. But still alive
INTO JAPANESE
彼らが戦争の準備をしているのを見たとき。私は結果を知らない。 彼は母親と一緒に住んでいます。18歳から20歳までの男女に共通。私は多くの理由があると思います。 神は全く話しません。しかし、まだ生きている
BACK INTO ENGLISH
When I saw them preparing for war. I don't know the result. He lives with his mother. Common to men and women between the ages of 18 and 20. I think there are many reasons. God doesn't speak at all. But still alive
INTO JAPANESE
私は彼らが戦争の準備をしているのを見たとき。私は結果を知らない。 彼は母親と一緒に住んでいます。18歳から20歳までの男女に共通。私は多くの理由があると思います。 神は全く話しません。しかし、まだ生きている
BACK INTO ENGLISH
When I saw them preparing for war. I don't know the result. He lives with his mother. Common to men and women between the ages of 18 and 20. I think there are many reasons. God doesn't speak at all. But still alive
That didn't even make that much sense in English.