YOU SAID:
When there's something strange in your neighbourhood, who you gonna call?
INTO JAPANESE
あなたの近所で奇妙な何かがあるとき人を呼び出すつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
You are going to call people who have something strange in your neighborhood?
INTO JAPANESE
あなたの近所で奇妙な何かを持っている人を呼び出すしようとしましたか。
BACK INTO ENGLISH
Call the people who have something strange in your neighborhood or tried.
INTO JAPANESE
あなたの近所で、何か変か試行した人を呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Call who tried out something strange in your neighborhood.
INTO JAPANESE
あなたの近所で奇妙な何かをしようとしたユーザーを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Users who try to do something strange in your neighborhood, call.
INTO JAPANESE
ご近所の奇妙な何かをやろうとするユーザーを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Call the audience to do something strange in your neighborhood.
INTO JAPANESE
あなたの近所で奇妙な何かをして視聴者を呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Then something strange in your neighborhood, call the audience.
INTO JAPANESE
ご近所の奇妙な何かを呼び出して視聴者。
BACK INTO ENGLISH
Something strange in your neighborhood by calling audience.
INTO JAPANESE
呼び出し元のユーザーがあなたの近所で奇妙な何か。
BACK INTO ENGLISH
Calling someone or something strange in your neighborhood.
INTO JAPANESE
あなたの近所で奇妙な何かまたは誰かを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Call someone or something strange in your neighborhood.
INTO JAPANESE
あなたの近所で奇妙な何かまたは誰かを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Call someone or something strange in your neighborhood.
That didn't even make that much sense in English.