Translated Labs

YOU SAID:

When there's something strange in your neighborhood, who you gonna call? Ghostbusters!!

INTO JAPANESE

ご近所の奇妙な何かがあるとき人を呼び出すつもりですか?ゴーストバスターズ!

BACK INTO ENGLISH

Is going to call the person and there is something strange in your neighborhood? Ghostbusters!

INTO JAPANESE

人を呼び出すために起こって、あなたの近所にある奇妙な何かですか?ゴーストバスターズ!

BACK INTO ENGLISH

Something strange in your neighborhood, going on to call the people?? Ghostbusters!

INTO JAPANESE

あなたの近所、人を呼び出すに起こって奇妙な何か?ゴーストバスターズ!

BACK INTO ENGLISH

Going on in your neighborhood, people to call anything strange? Ghostbusters!

INTO JAPANESE

あなたの近所では、奇妙なものを呼び出す人々 起こっているか。ゴーストバスターズ!

BACK INTO ENGLISH

People in your neighborhood, call the weird stuff happening. Ghostbusters!

INTO JAPANESE

あなたの近所の人々、奇妙なものが起こってを呼び出します。ゴーストバスターズ!

BACK INTO ENGLISH

People in your neighborhood, what's happening call. Ghostbusters!

INTO JAPANESE

何が起こって、あなたの近所の人々 は呼ぶ。ゴーストバスターズ!

BACK INTO ENGLISH

What's going on and call people in your neighborhood. Ghostbusters!

INTO JAPANESE

何が起こっていると、あなたの近所の人を呼び出します。ゴーストバスターズ!

BACK INTO ENGLISH

And what's happening call your neighbors. Ghostbusters!

INTO JAPANESE

何の出来事を呼び出しますあなたの隣人。ゴーストバスターズ!

BACK INTO ENGLISH

What's happening call your neighbor. Ghostbusters!

INTO JAPANESE

あなたの隣人を呼び出す何が起こってください。ゴーストバスターズ!

BACK INTO ENGLISH

Keep happening call your neighbor. Ghostbusters!

INTO JAPANESE

あなたの隣人が起こってコールをしてください。ゴーストバスターズ!

BACK INTO ENGLISH

Going by your neighbors, please call. Ghostbusters!

INTO JAPANESE

あなたの隣人で行くと、お電話ください。ゴーストバスターズ!

BACK INTO ENGLISH

Go with your neighbors, and telephone. Ghostbusters!

INTO JAPANESE

あなたの近所の人と電話して行きます。ゴーストバスターズ!

BACK INTO ENGLISH

Go call your neighbors. Ghostbusters!

INTO JAPANESE

あなたの隣人を呼び出すに行きます。ゴーストバスターズ!

BACK INTO ENGLISH

Go to your neighbors to call. Ghostbusters!

INTO JAPANESE

あなたの隣人を呼び出すに行きます。ゴーストバスターズ!

BACK INTO ENGLISH

Go to your neighbors to call. Ghostbusters!

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Dec10
0
votes
23Dec10
1
votes
21Dec10
2
votes