YOU SAID:
When there's something strange in the neighborhood, who you gonna call?
INTO JAPANESE
周辺に奇妙な何かがあるとき人を呼び出すつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
You are going to call people who have something strange around?
INTO JAPANESE
何かを持っている人を呼び出すしようとしている周り奇妙な?
BACK INTO ENGLISH
Going around calling people who have to do something weird?
INTO JAPANESE
奇妙な何かを行う必要があります呼び出し元の人々 の周りつもりですか。
BACK INTO ENGLISH
The caller must do something strange people around is going to do.
INTO JAPANESE
呼び出し元は、周りの奇妙な人々 はどうつもりです何かを行う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Caller is going to strange people around if you must do something.
INTO JAPANESE
何かを行う必要がある場合、呼び出し元は奇妙な人々 の周りつもりです。
BACK INTO ENGLISH
If you want to do something, calling a strange around people who are going.
INTO JAPANESE
場合は、何かをすることに、奇妙な人達に周りを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
If you do something you call around strange people.
INTO JAPANESE
何か奇妙な人々 の周りを呼び出す場合です。
BACK INTO ENGLISH
Something is calling around strange people.
INTO JAPANESE
奇妙な人々 の周り何かを呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Around strange people are called to do something.
INTO JAPANESE
奇妙な人々 の周り何かをすると呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Strange people around called to do something.
INTO JAPANESE
周りの変な人々 は、何かをすると呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Known as funny people around, to do something.
INTO JAPANESE
何か、おかしな人として知られています。
BACK INTO ENGLISH
Known as the funny people.
INTO JAPANESE
おかしな人として知られています。
BACK INTO ENGLISH
Known as a funny person.
INTO JAPANESE
変な人として知られています。
BACK INTO ENGLISH
Known as a strange person.
INTO JAPANESE
変な人として知られています。
BACK INTO ENGLISH
Known as a strange person.
That didn't even make that much sense in English.