YOU SAID:
When the world is crumbling, you'll see your life flash before your eyes moments before your life ends. This is what Abigail finally understood, as she witness her 46 years of life happen in the blink of her eye, then she collapsed and felt nothing
INTO JAPANESE
世界が崩壊しつつあるとき、あなたはあなたの人生が終わる前のあなたの目の瞬間の前にあなたの人生が点滅するのを見るでしょう。アビゲイルは、46年間の人生が瞬く間に起こるのを見てから、ついに理解しました。
BACK INTO ENGLISH
When the world is collapsing, you will see your life flash before your eye moments before your life ends. Abigail finally understood when he saw 46 years of life happening in an instant.
INTO JAPANESE
世界が崩壊しているとき、あなたはあなたの人生が終わる前のあなたの目の瞬間の前にあなたの人生が点滅するのを見るでしょう。アビゲイルは、46年間の人生が一瞬で起こったのを見て、ようやく理解しました。
BACK INTO ENGLISH
When the world is collapsing, you will see your life flash before your eye moments before your life ends. Abigail finally understood that 46 years of life happened in an instant.
INTO JAPANESE
世界が崩壊しているとき、あなたはあなたの人生が終わる前のあなたの目の瞬間の前にあなたの人生が点滅するのを見るでしょう。アビゲイルはついに46年間の人生が瞬時に起こったことを理解しました。
BACK INTO ENGLISH
When the world is collapsing, you will see your life flash before your eye moments before your life ends. Abigail finally realizes that 46 years of life happened instantly.
INTO JAPANESE
世界が崩壊しているとき、あなたはあなたの人生が終わる前のあなたの目の瞬間の前にあなたの人生が点滅するのを見るでしょう。アビゲイルは、46年の人生が瞬時に起こったことにようやく気付きました。
BACK INTO ENGLISH
When the world is collapsing, you will see your life flash before your eye moments before your life ends. Abigail finally realized that 46 years of life happened instantly.
INTO JAPANESE
世界が崩壊しているとき、あなたはあなたの人生が終わる前のあなたの目の瞬間の前にあなたの人生が点滅するのを見るでしょう。アビゲイルは、46年の人生が瞬時に起こったことにようやく気づきました。
BACK INTO ENGLISH
When the world is collapsing, you will see your life flash before your eye moments before your life ends. Abigail finally realized that 46 years of life happened instantly.
Okay, I get it, you like Translation Party.