YOU SAID:
When the world gets too heavy Put it on my back I'll be your levy You are taking me apart Like bad glue On a get well card It was always you Falling for me Now there's always time Calling for me I'm the light blinking at the end of the road Blink back to let me know
INTO JAPANESE
世界を取得しますあまりにも重いよ私の背中の上に置いたときあなたは私を取っているあなたの税をする離れてもカードそれは常にあなたを悪い接着剤のよう私の落下が常に今時間点滅に戻る道の終わりに点滅ライト私の私に教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Get the world Too heavy When you put it on my back You take me Take your taxes Remember even the cards It always makes me fall as you bad glue It always falls on me now At the end of the way back to flashing Flashing light Please tell me.
INTO JAPANESE
世界を取得する私の背中に置くときあなたは私を取るあなたの税金を取るカードを覚えているそれは常にあなたが悪い糊のように秋になるそれは常に私の上に今すぐ落ちる途中で点滅に戻って点滅する光私。
BACK INTO ENGLISH
In the Middle when put on me to get the world back you take me take your tax card to remember that it is always bad paste in autumn it is always on my now soon fall back to Flash, flash light I.
INTO JAPANESE
中に私はあなたが戻って世界を得るために置くとき私はあなたが常に秋にはいつも悪いペーストされていることを忘れないようにあなたの税金カードを取る取るそれは私の今すぐフラッシュに戻って、
BACK INTO ENGLISH
Take your tax card when put in my back, and get the world to me you always fall always bad pasted forget that it takes me now to Flash back,
INTO JAPANESE
取るあなたの税カード常に落ちるとき私の背中と私に世界は、常に悪い貼り付け忘れているそれは私今にフラッシュ バック、
BACK INTO ENGLISH
Take off your tax card always When my world falls on my back and me always forgets pasting bad It's flashing back to me now,
INTO JAPANESE
あなたの税カード常に私の世界は私の背中に落ちるし、私はいつも悪いの貼り付けを忘れて離陸で点滅している戻る私に今、
BACK INTO ENGLISH
Your tax card always my world falls on my back and I always forgot to paste the bad and flashing on takeoff back back to me now,
INTO JAPANESE
税カードは常に私の世界は私の背中に落ちるし、私は常に悪いと点滅離陸戻って戻って私に今を貼り付けを忘れた
BACK INTO ENGLISH
Back flashing off tax always falls on my back in my world, and I was always a bad back and pasted now I forgot to
INTO JAPANESE
私の世界では背中合わせの税金が常に背中に当たっていて、私はいつも悪いバックでペーストしていました。
BACK INTO ENGLISH
In my world back to back taxes always hit my back, I always pasted with bad backs.
INTO JAPANESE
私の世界に戻る税金は常に私の背中をヒット私は常に悪い背に貼り付けます。
BACK INTO ENGLISH
Taxes returning to my world always hit my back I always paste on bad back.
INTO JAPANESE
私の世界に戻ってくる税金はいつも私の背中に当たっています。
BACK INTO ENGLISH
The tax that comes back to my world is always hitting my back.
INTO JAPANESE
私の世界に戻ってくる税金はいつも私の背中に当たっています。
BACK INTO ENGLISH
The tax that comes back to my world is always hitting my back.
That's deep, man.