YOU SAID:
When the wind went waysided where William went waterboarding when waffles wished for water.
INTO JAPANESE
風が吹くと、ウィリアムが水遊びをしていたところに、ワッフルが水を願った。
BACK INTO ENGLISH
When the wind blew, a waffle asked for water where William was playing.
INTO JAPANESE
風が吹くと、ワッフルがウィリアムが遊んでいるところに水を求めた。
BACK INTO ENGLISH
When the wind blew, the waffle asked for water where William was playing.
INTO JAPANESE
風が吹くと、ワッフルはウィリアムが遊んでいるところに水を求めた。
BACK INTO ENGLISH
When the wind blew, the waffle asked for water where William was playing.
You've done this before, haven't you.