YOU SAID:
When the well's dry, we know the worth of water.
INTO JAPANESE
井戸が乾いたら、私たちは水の価値を知っています。
BACK INTO ENGLISH
When the well dries, we know the value of the water.
INTO JAPANESE
井戸が乾くと、水の価値がわかります。
BACK INTO ENGLISH
When the well dries, you can see the value of water.
INTO JAPANESE
井戸が乾燥すると、水の価値を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can see the value of water and dry well.
INTO JAPANESE
あなたは水の価値を見て、よく乾くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can dry thoroughly by looking at the value of water.
INTO JAPANESE
見るだけで それがわかるの?
BACK INTO ENGLISH
You can tell that just by looking at it?
INTO JAPANESE
見るだけで それがわかるの?
BACK INTO ENGLISH
You can tell that just by looking at it?
That's deep, man.