YOU SAID:
When the voice in your head says your better off dead don't open a vein, just freeze your brain.
INTO JAPANESE
あなたの頭の中の声は死者を離れてあなたのより良いを言うときは、ちょうどあなたの脳をフリーズ静脈を開けないでください。
BACK INTO ENGLISH
And you better off dead is the voice in your head when you say, just don't open veins freeze your brain.
INTO JAPANESE
あなたが言うときあなたの頭の声である死んだほう、ちょうどオープン静脈はあなたの脳を固定しません。
BACK INTO ENGLISH
When you say in your head voice is dead it just open veins does not fix your brain.
INTO JAPANESE
それはちょうど静脈を開くあなたの頭の声で言うが死んでしまったときあなたの脳を修正されません。
BACK INTO ENGLISH
Your brain won't correct when it says in a voice you just open a vein of head is dead.
INTO JAPANESE
あなたの脳は、それは頭の血管が死んで開くだけ声で言うときに修正されません。
BACK INTO ENGLISH
Says in a voice only when your brain dead blood vessels in the head it is not correct.
INTO JAPANESE
声だけで言う頭の中死んで脳血管は正しい。
BACK INTO ENGLISH
Dead head voice just say, right brain blood vessels.
INTO JAPANESE
死んだ頭部声だけと言う、右脳の血管。
BACK INTO ENGLISH
Only dead head voice say, right brain blood vessels.
INTO JAPANESE
死んだ頭部声と言うだけ、右脳の血管。
BACK INTO ENGLISH
Dead head voice say, blood vessels in the brain.
INTO JAPANESE
死んだ頭部の声は、脳の血管と言います。
BACK INTO ENGLISH
Voices of the dead head says the blood vessels of the brain.
INTO JAPANESE
死者の頭の声は、脳の血管を言います。
BACK INTO ENGLISH
Voice of the deceased's head says the blood vessels of the brain.
INTO JAPANESE
故人の頭の声は、脳の血管を言います。
BACK INTO ENGLISH
Voice of the deceased's head says the blood vessels of the brain.
Yes! You've got it man! You've got it