YOU SAID:
When the time comes that wolves howl together, the false prophet shall usher forth broken friendships.
INTO JAPANESE
オオカミが一緒に遠吠えする時が来たら、偽預言者は壊れた友情を導くであろう。
BACK INTO ENGLISH
When the time comes for wolves to howl together, false prophets will lead broken friendships.
INTO JAPANESE
オオカミが一緒に遠吠えする時が来ると,偽預言者は壊れた友情を導くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
When the time comes for wolves to howl together, false prophets will lead to broken friendships.
INTO JAPANESE
オオカミが一緒に遠吠えする時が来ると,偽預言者は壊れた友情につながります。
BACK INTO ENGLISH
When the time comes for wolves to howl together, false prophets lead to broken friendships.
INTO JAPANESE
オオカミが一緒に遠吠えする時が来ると、偽預言者は壊れた友情につながります。
BACK INTO ENGLISH
When the time comes for wolves to howl together, false prophets lead to broken friendships.
Yes! You've got it man! You've got it