YOU SAID:
When the teacher said to take out our work I was sure that one of us would shoot everyone and leave no survivors.
INTO JAPANESE
先生は、私たちの仕事を取ると言ったとき私たちのいずれかがみんなを撮影だろうし、生存者を残さないことを確認だった
BACK INTO ENGLISH
When the teacher told us to take our work, it was confirmed that one of us would shoot everyone and leave no survivors
INTO JAPANESE
先生は私たちを私たちの仕事、私たちのいずれかがみんなを撮影し、生存者を残さないだろうが確認されました
BACK INTO ENGLISH
The teacher confirmed that we will work with us, one of us will shoot everyone and not survivors
INTO JAPANESE
先生、私たちは私たちで動作する、誰もが、ない生存者を撮影する私たちの 1 つを確認しました。
BACK INTO ENGLISH
Teacher, we have confirmed one of us to work with us, everyone shoots no survivors.
INTO JAPANESE
先生、私たちを操作するための 1 つを確認して、全員の生存者撮影なし。
BACK INTO ENGLISH
One for working with teachers, we make sure, all survivors of shooting without.
INTO JAPANESE
使用される教師、我々 は確認せずに撮影のすべての生存者の 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
Without checking teachers will be used, we are all survivors of shooting one.
INTO JAPANESE
教師のチェックを使用することがなく、1 つの撮影のすべての生存者がおります。
BACK INTO ENGLISH
Without using teacher's check, there will be all survivors of one shoot.
INTO JAPANESE
先生のチェックを使用せず 1 つのシュートのすべての生存者になります。
BACK INTO ENGLISH
Without the check teachers, all survivors of one shot.
INTO JAPANESE
チェックの先生がいなければ、すべての生存者が1つのショット。
BACK INTO ENGLISH
Have the check teachers, survivor of all is the one shot.
INTO JAPANESE
それに 次はない
BACK INTO ENGLISH
With this particular individual, all you get is the one shot.
INTO JAPANESE
それに 次はない
BACK INTO ENGLISH
With this particular individual, all you get is the one shot.
You love that! Don't you?