YOU SAID:
When the Sun has set, no candle can replace it.
INTO JAPANESE
太陽が沈んだら、ろうそくに置き換えることができない。
BACK INTO ENGLISH
When the sun goes down, it can't be replaced with a candle.
INTO JAPANESE
太陽が沈んだら、ろうそくに置き換えることができません。
BACK INTO ENGLISH
When the sun goes down, you can't replace it with a candle.
INTO JAPANESE
太陽が沈んだら、ろうそくに置き換えることはできません。
BACK INTO ENGLISH
When the sun goes down, it can not be replaced with a candle.
INTO JAPANESE
太陽が沈むとき、それはろうそくに置き換えることができない。
BACK INTO ENGLISH
When the sun goes down, it cannot be replaced with a candle.
INTO JAPANESE
太陽が沈んだら、ろうそくに置き換えることはできません。
BACK INTO ENGLISH
When the sun goes down, it can not be replaced with a candle.
INTO JAPANESE
太陽が沈むとき、それはろうそくに置き換えることができない。
BACK INTO ENGLISH
When the sun goes down, it cannot be replaced with a candle.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium