YOU SAID:
When the sun dies, all that will be left is a white dwarf. The white dwarf will slightly illuminate the insignificant planets until the insignificant star becomes an insignificant black dwarf.
INTO JAPANESE
太陽が死ぬとき残されるすべては白色矮星です。些細な星になる些細な黒萎縮まで、白色矮星は些細な惑星を照らすわずか。
BACK INTO ENGLISH
White dwarf is retained when the Sun dies. Up to a little black dwarf become minor stars, white dwarfs are illuminates the minor planets only.
INTO JAPANESE
太陽が死ぬときは、白色矮星が保持されます。少し黒萎縮になるマイナーな星、白色矮星までであるマイナーな惑星だけを照らします。
BACK INTO ENGLISH
When will the sun die keeps a white dwarf star. Illuminates only a minor planets up to a little black dwarf minor Star, the white dwarf.
INTO JAPANESE
太陽金型は、白色矮星を続けています。点灯のみ少し黒まで小惑星ドワーフ マイナーの星は、白色矮星。
BACK INTO ENGLISH
The Sun dies continues the white dwarf. Only a little light black from white dwarf dwarves of minor stars.
INTO JAPANESE
太陽金型は、白色矮星を続けています。のみ少し光黒白色矮星ドワーフ マイナーの星から。
BACK INTO ENGLISH
The Sun dies continues the white dwarf. Only from the stars of a little light white color dwarf dwarf miner.
INTO JAPANESE
太陽金型は、白色矮星を続けています。のみから少し光の白色矮星ドワーフの星です。
BACK INTO ENGLISH
The Sun dies continues the white dwarf. Only is a little light white dwarf dwarf stars.
INTO JAPANESE
太陽金型は、白色矮星を続けています。だけ少し光の白色矮星矮星であります。
BACK INTO ENGLISH
The Sun dies continues the white dwarf. Only in a little light white dwarf dwarf.
INTO JAPANESE
太陽金型は、白色矮星を続けています。だけで小さな光白色矮星矮星。
BACK INTO ENGLISH
The Sun dies continues the white dwarf. Only in the small light white dwarf dwarf.
INTO JAPANESE
太陽金型は、白色矮星を続けています。だけで小さな光白色矮星矮星。
BACK INTO ENGLISH
The Sun dies continues the white dwarf. Only in the small light white dwarf dwarf.
That didn't even make that much sense in English.