YOU SAID:
when the stars start to align you can find me in the sky upon my last day and you will be okay
INTO JAPANESE
星が整列し始めると、あなたは私の最後の日に空で私を見つけることができ、あなたは大丈夫になるでしょう
BACK INTO ENGLISH
When the stars start to line up, you can find me in the sky on my last day and you will be okay
INTO JAPANESE
星が並び始めると、最後の日に空に私を見つけることができ、大丈夫です
BACK INTO ENGLISH
Once the stars start to line up, you can find me in the sky on the last day and it's okay
INTO JAPANESE
星が並び始めたら、最終日の空に私を見つけることができて大丈夫です
BACK INTO ENGLISH
Once the stars start to line up, it's okay to find me in the sky on the last day
INTO JAPANESE
星が並び始めたら、最終日空で私を見つけても大丈夫です
BACK INTO ENGLISH
Once the stars start to line up, it's okay to find me in the last day sky
INTO JAPANESE
星が並び始めたら、最後の日の空で私を見つけても大丈夫です
BACK INTO ENGLISH
Once the stars start to line up, it's okay to find me in the sky on the last day
INTO JAPANESE
星が並び始めたら、最終日空で私を見つけても大丈夫です
BACK INTO ENGLISH
Once the stars start to line up, it's okay to find me in the last day sky
INTO JAPANESE
星が並び始めたら、最後の日の空で私を見つけても大丈夫です
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium