YOU SAID:
When the snows fall and the white winds blow, the lone wolf dies but the pack survives.
INTO JAPANESE
とき雪に落ちる白い風が吹く、子連れ狼死ぬが、パックを存続します。
BACK INTO ENGLISH
When fall snow white wind blows the dying Lone Wolf and Cub Pack exists.
INTO JAPANESE
雪の白い風が吹く瀕死の一匹狼を落ちるときとカブのパックが存在します。
BACK INTO ENGLISH
When you fall snow white wind dying Lone Wolf and Cub Pack exists.
INTO JAPANESE
一匹狼とかぶを死にかけている雪の白風秋が存在します。
BACK INTO ENGLISH
There is the dying Lone Wolf and Cub snow white wind fall.
INTO JAPANESE
瀕死の一匹狼、カブ白い雪風に落ちる。
BACK INTO ENGLISH
White snow like fall the dying Lone Wolf and Cub.
INTO JAPANESE
秋死んで一匹狼とカブのような白い雪。
BACK INTO ENGLISH
White snow fall dead, such as Lone Wolf and Cub.
INTO JAPANESE
白い雪行き倒れ、一匹狼、カブなど。
BACK INTO ENGLISH
White snow fall, Lone Wolf and Cub.
INTO JAPANESE
白い雪の落下、一匹狼とカブ。
BACK INTO ENGLISH
White snow fall, Lone Wolf and Cub.
That's deep, man.