YOU SAID:
When the sharpest words wanna cut me down I'm gonna send a flood, gonna drown them out
INTO JAPANESE
最も鋭い言葉が私を傷つけたいと思ったら、私は洪水を送り、それらを溺死させます
BACK INTO ENGLISH
The drowned them, I think most sharp words that you want to hurt me, I send the flood
INTO JAPANESE
彼らを溺れさせた、私はあなたが私を傷つけたいと思う最も鋭い言葉だと思う、私は洪水を送る
BACK INTO ENGLISH
The sharpest words I think they drowned, I you want to hurt me, I send a flood to
INTO JAPANESE
彼らが溺死したい私は私を傷つけると思う鋭い言葉に洪水を送ってください。
BACK INTO ENGLISH
They want to drown Please send me a sharp word that I think will hurt me.
INTO JAPANESE
彼らは私と思う鋭い言葉は私を傷つける、送信を紛らすしてくださいしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Send to drown, they hurt my sharp words I think should and would like to.
INTO JAPANESE
おぼれるに送信、彼らを傷つけるべきであるし、たいと思う私の鋭い言葉。
BACK INTO ENGLISH
Send to drown, to hurt them, and you want to sharp words from me.
INTO JAPANESE
送信を紛らすため、それらを傷つけると私からの言葉をシャープにします。
BACK INTO ENGLISH
Sharp words from me and hurt them for submission to drown.
INTO JAPANESE
田舎のサロンに帰るか 修道院で信心深い生活をするのがいいでしょう
BACK INTO ENGLISH
One word from me and the king will send you back to your provincial salon trapping you in devotion
INTO JAPANESE
田舎のサロンに帰るか 修道院で信心深い生活をするのがいいでしょう
BACK INTO ENGLISH
One word from me and the king will send you back to your provincial salon trapping you in devotion
That's deep, man.